Übersetzung für "Article" in Deutsch
We
cannot
even
actually
agree
on
what
Article
20
means.
Wir
können
uns
nicht
darauf
einigen,
was
Artikel
20
meint.
Europarl v8
Article
171
was
cited
for
the
vote
on
the
SESAR
Joint
Undertaking.
Artikel
171
wurde
hinsichtlich
der
Abstimmung
über
das
gemeinsame
Unternehmen
des
SESAR
erwähnt.
Europarl v8
This
was
incorporated
into
Article
19
of
the
Council
Regulation
of
24
October.
Dies
wurde
in
Artikel
19
der
Verordnung
des
Rates
vom
24.
Oktober
aufgenommen.
Europarl v8
This
is
contained
in
Article
15(3)
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Dies
ist
in
Artikel
15
Absatz
3
des
Vertrags
von
Lissabon
festgelegt.
Europarl v8
If
Parliament
were
to
approve
this
amendment,
we
would
be
in
breach
of
Article
229.
Falls
das
Parlament
diesen
Änderungsantrag
annimmt,
würden
wir
gegen
Artikel
229
verstoßen.
Europarl v8
I
was
unable
to
give
my
support
to
Article
48,
however.
Den
Artikel
48
konnte
ich
allerdings
nicht
mittragen.
Europarl v8
This
is
also
contained
in
Article
125
of
the
Treaty.
Das
steht
auch
in
Artikel
125
des
Vertrags.
Europarl v8
An
amendment
of
Article
136(3)
of
the
Treaty
has
been
proposed.
Es
wurde
eine
Abänderung
von
Artikel
136
Absatz
3
des
Vertrags
vorgeschlagen.
Europarl v8
You
will
have
to
apply
Article
6
of
the
Treaty.
Sie
müssen
Artikel
6
des
Vertrages
anwenden!
Europarl v8
We
have
already
stated
that
quite
clearly
in
Article
15
of
the
framework
directive.
Das
haben
wir
schon
klar
und
deutlich
in
Artikel
15
der
Rahmenrichtlinie
gesagt.
Europarl v8
But
there
is
an
Article
5
commitment
in
the
WEU
Treaty.
Es
gibt
jedoch
die
Verpflichtung
gemäß
Artikel
5
im
WEU-Vertrag.
Europarl v8
In
particular,
we
call
on
South
Africa
to
sign
Article
39
of
the
Lomé
Convention.
Insbesondere
fordern
wir
Südafrika
auf,
den
Artikel
39
des
Lomé-Abkommens
zu
unterzeichnen.
Europarl v8
I
regarded
Amendments
Nos
12
and
46
on
Article
1
as
workable.
Die
zu
Artikel
1
gefundenen
Änderungsanträge
12
und
46
schienen
mir
gangbar.
Europarl v8
Thirdly,
the
conventions
provided
for
in
Article
K.3
are
desperately
cumbersome.
Drittens:
Die
in
Artikel
K3
vorgesehenen
Konventionen
sind
von
einer
hoffnungslosen
Schwerfälligkeit.
Europarl v8