Übersetzung für "Are you not" in Deutsch
Mr
van
Baalen,
why
are
you
not
contradicting
Mr
Verhofstadt?
Herr
van
Baalen,
warum
widersprechen
Sie
Herrn
Verhofstadt
nicht?
Europarl v8
You
are
making
an
assumption
that
you
cannot
substantiate
are
you
not?
Sie
stellen
doch
hier
eine
Behauptung
auf,
die
Sie
nicht
beweisen
können?
Europarl v8
Are
you
not
aware
that
there
are
40,
000
Turkish
soldiers
in
Cyprus?
Wissen
Sie
nicht,
daß
es
40
000
türkische
Soldaten
gibt?
Europarl v8
Are
you
not
aware
that
there
are
heavy
weapons?
Wissen
Sie
nicht,
daß
es
harte
Waffen
gibt?
Europarl v8
Are
you
not
aware
that
there
are
tanks
and
aeroplanes?
Wissen
Sie
nicht,
daß
es
Panzer
und
Flugzeuge
gibt?
Europarl v8
How
can
we
be
assured
that
you
are
not
just
kicking
the
ball
into
touch
here?
Wie
können
wir
sichergehen,
daß
Sie
hier
nicht
nur
kurzfristig
etwas
tun?
Europarl v8
Yes,
but
you
are
not
getting
one.
Ja,
aber
die
erhalten
Sie
nicht.
Europarl v8
You
have
three
tests
that
have
been
validated,
and
yet
you
are
not
applying
them.
Sie
haben
drei
validierte
Tests,
und
Sie
wenden
sie
nicht
an!
Europarl v8
The
issue
is
not
that
you
are
not
apologising.
Es
geht
nicht
darum,
dass
Sie
sich
nicht
entschuldigen.
Europarl v8
Thus
you
are
not
making
amendments,
you
are
rejecting
the
whole
proposal.
Folglich
unterbreiten
Sie
keine
Änderungsvorschläge,
Sie
lehnen
den
ganzen
Vorschlag
ab.
Europarl v8
You
are
not
yet
responsible
for
this,
Mr
Ciolo?.
Dafür
sind
Sie,
Herr
Kommissar,
noch
nicht
verantwortlich.
Europarl v8
That
just
shows
that
you
are
not
being
realistic.
Das
zeigt
nur,
daß
Sie
fernab
von
Gut
und
Böse
sind.
Europarl v8
We
are
remaining
seated
and
you
are
not.
Wir
bleiben
sitzen
und
Sie
nicht.
Europarl v8
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
you
are
not
specifically
responsible
for
that
document.
Herr
Ratspräsident,
Sie
sind
nicht
für
dieses
Dokument
in
besonderer
Art
verantwortlich.
Europarl v8
I
see
that
you
are
not
pleased.
Ich
sehe,
Sie
sind
nicht
zufrieden.
Europarl v8
Do
you
have
any
other
plans
in
the
pipeline
that
you
are
not
telling
Parliament?
Haben
Sie
andere
Pläne,
die
Sie
dem
Parlament
nicht
offenlegen?
Europarl v8
You
are
not
entitled
to
benefits
because
….…
Sie
haben
keinen
Anspruch
auf
Leistungen,
weil
…
DGT v2019
You
are
not
representing
the
Council
of
the
European
Union,
you
are
representing
yourself.
Sie
repräsentieren
nicht
den
Rat
der
Europäischen
Union,
Sie
repräsentieren
sich
selbst!
Europarl v8
If
you
vote
for
this,
you
are
not.
Wenn
Sie
dafür
stimmen,
dann
tun
Sie
das
nicht.
Europarl v8
You
are
not
obliged
to
do
so
by
treaty
or
for
any
other
reason.
Sie
waren
dazu
weder
vertraglich
noch
aus
sonstigen
Gründen
verpflichtet.
Europarl v8
If
you
are
not
happy,
say
so.
Wenn
es
Sie
nicht
befriedigt,
sagen
Sie
es.
Europarl v8
You
are
not
aware
of
this,
but
it
is
the
case.
Sie
haben
dies
zwar
nicht
gehört,
aber
dem
ist
so.
Europarl v8