Übersetzung für "Are trained" in Deutsch
So
the
spotlights
are
trained
on
Rwanda.
Die
Scheinwerfer
sind
also
auf
Ruanda
gerichtet.
Europarl v8
Are
they
sufficiently
trained
to
treat
their
patients
without
any
discrimination?
Werden
sie
hinreichend
ausgebildet,
um
ihre
Patienten
ohne
jegliche
Diskriminierung
zu
behandeln?
Europarl v8
There
are
enough
human
resources,
yet
they
are
not
trained
and
managed
efficiently.
Humankapital
gibt
es
reichlich,
allerdings
ist
es
nicht
qualifiziert
und
ineffizient
verwaltet.
Europarl v8
Thanks
to
the
European
Union,
about
a
thousand
North
Koreans
are
being
trained
in
modern
nuclear
technology.
Etwa
tausend
Nordkoreaner
erhalten
dank
der
Europäischen
Union
eine
Ausbildung
in
moderner
Kerntechnologie.
Europarl v8
Military
personnel
are
being
trained
for
war.
Soldaten
werden
für
den
Krieg
ausgebildet,
TED2020 v1
We
who
are
diplomats,
we
are
trained
to
deal
with
conflicts
between
states
and
issues
between
states.
Wir
Diplomaten
sind
dazu
ausgebildet
worden,
mit
Streitigkeiten
zwischen
Staaten
umzugehen.
TED2013 v1.1
Most
are
trained
EMTs,
while
some
are
paramedics
and
medical
doctors.
Die
ausschließlich
ehrenamtlichen
Helfer
sind
zertifizierte
Emergency
Medical
Technicians
oder
Paramedics
sowie
Ärzte.
Wikipedia v1.0
Members
of
ESU
are
cross
trained
in
multiple
disciplines
for
police
and
rescue
work.
Die
Beamten
der
ESU
wurden
in
verschiedensten
Polizei-
und
Rettungstechniken
ausgebildet.
Wikipedia v1.0
Only
physicians
or
dentists
are
trained
to
use
X/Y.
Nur
Ärzte
oder
Zahnärzte
sind
für
die
Anwendung
von
X/Y
ausgebildet.
ELRC_2682 v1
Soldiers
are
trained
to
use
weapons.
Soldaten
werden
im
Umgang
mit
Waffen
geschult.
Tatoeba v2021-03-10
Police
are
trained
to
use
weapons.
Die
Polizei
ist
im
Umgang
mit
Waffen
geschult.
Tatoeba v2021-03-10
Unfortunately,
financial
analysts
are
usually
poorly
trained
in
economics.
Leider
verfügen
Finanzanalysten
üblicherweise
über
eine
mangelhafte
Ausbildung
in
Wirtschaftswissenschaften.
News-Commentary v14
Chiefs
are
also
being
trained
in
mediation,
to
help
support
farmers’
land
claims.
Um
diese
Ansprüche
weiter
zu
festigen
werden
diese
Anführer
außerdem
in
Mediation
geschult.
News-Commentary v14
Surgeons
are
trained
one
step
at
a
time.
Sie
werden
Schritt
für
Schritt
ausgebildet.
TED2020 v1
So
while
these
people
are
being
trained,
others
are
collecting
the
materials.
Während
diese
Leute
ausgebildet
werden,
sammeln
andere
die
Materialien.
TED2020 v1
Then,
in
such
a
tight
pipe,
there
are
so
many
immune
cells
that
are
being
trained
there.
In
einem
so
engen
Schlauch
werden
richtig
viele
Immunzellen
ausgebildet.
TED2020 v1
But
most
researchers
in
Europe
are
still
trained
in
a
traditional
academic
setting.
Die
meisten
europäischen
Forscher
haben
jedoch
immer
noch
eine
traditionelle
akademische
Ausbildung.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
the
personnel
of
the
determining
authority
are
properly
trained.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
das
Personal
der
Asylbehörde
hinreichend
geschult
ist.
TildeMODEL v2018