Übersetzung für "Are they" in Deutsch
They
are
outlined
extensively
in
both
the
CMO
and
in
the
EFF.
Sie
werden
sowohl
in
der
GMO
als
auch
im
EFF
ausführlich
dargestellt.
Europarl v8
The
question
is:
are
they
sufficient?
Die
Frage
ist:
Sind
sie
ausreichend?
Europarl v8
They
are
entitled
to
secure
and
available
networks.
Sie
haben
Anspruch
auf
sichere
und
verfügbare
Netze.
Europarl v8
They
are
two
separate
issues
although
they
must
indeed
be
looked
at
together.
Dies
sind
zwei
unterschiedliche
Problematiken,
die
jedoch
gemeinsam
behandelt
werden
müssen.
Europarl v8
Personally,
I
believe
they
are
essential
and
appropriate,
but
this
omission
in
the
law
has
not
come
about
by
chance.
Ich
persönlich
halte
sie
sogar
für
absolut
notwendig
und
angemessen.
Europarl v8
Agricultural
policy
should
do
more
to
protect
smaller
family
farms,
because
they
are
run
in
a
more
environmentally-friendly
manner.
Die
Agrarpolitik
sollte
deshalb
kleinere
Familienbetriebe
mehr
schützen,
denn
sie
arbeiten
umweltfreundlicher.
Europarl v8
They
are
members
of
the
People's
Mujahadeen,
and
they
are
threatened
with
expulsion
from
Iraq.
Das
sind
Mitglieder
der
Volksmudschaheddin,
denen
die
Ausweisung
aus
dem
Irak
droht.
Europarl v8
It
is
only
in
Tanzania,
however,
that
they
are
treated
so
cruelly.
Aber
nur
in
Tansania
werden
sie
so
brutal
behandelt.
Europarl v8
They
are
putting
higher
risk
premiums
on
them.
Sie
bürden
ihnen
höhere
Risikoprämien
auf.
Europarl v8
Are
they
six
or
twelve
years
old?
Sind
sie
sechs
oder
zwölf
Jahre
alt?
Europarl v8
We
should
harmonise
these
more
effectively,
as
they
are
different
in
every
Member
State.
Wir
sollten
diese
effektiver
vereinheitlichen,
da
sie
in
jedem
Mitgliedstaat
unterschiedlich
sind.
Europarl v8
Many
of
them
feel
that
they
are
stepchildren
within
their
own
homeland.
Viele
von
ihnen
fühlen
sich
in
ihrem
eigenen
Heimatland
als
Stiefkind
behandelt.
Europarl v8
They
are
hit
while
going
to
the
market.
Sie
erleiden
auf
dem
Weg
zum
Markt
Nachteile.
Europarl v8
The
costs
are
not
new
-
they
have
been
around
for
some
time.
Die
Kosten
entstehen
ja
nicht
neu,
die
gibt
es
schon
länger.
Europarl v8
It
is
just
that,
at
present,
they
are
paid
for
from
national
budgets.
Nur
derzeit
werden
sie
halt
aus
den
Budgets
der
Länder
bezahlt.
Europarl v8
The
evidence
so
far
is
that
they
are
increasing
as
we
speak.
Zurzeit
weist
alles
darauf
hin,
dass
diese
eher
zunehmen.
Europarl v8
The
countries
on
this
entire
continent
must
show
that
they
are
a
single
force.
Die
Länder
des
gesamten
Kontinents
müssen
zeigen,
dass
sie
gemeinsam
handeln.
Europarl v8
They
are
committed
proposals
which
will
help
us
to
move
forward.
Das
sind
engagierte
Vorschläge,
die
uns
weiterbringen.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
them
for
the
proposals
they
are
making.
Ich
möchte
ihnen
für
die
Vorschläge
danken,
die
sie
machen.
Europarl v8
We
will
see
if
they
are
adopted.
Wir
werden
sehen,
ob
sie
angenommen
werden.
Europarl v8
Mrs
Kaufmann's
report
counts
its
chickens
before
they
are
hatched.
Der
Bericht
von
Frau
Kaufmann
zählt
seine
Hühner,
bevor
sie
geschlüpft
sind.
Europarl v8
Human
rights
apply
to
everyone,
wherever
they
are.
Menschenrechte
gelten
für
jedermann,
egal
wo
er
oder
sie
sich
auch
befindet.
Europarl v8
They
deserve
to
get
the
loans
to
which
they
are
entitled.
Sie
sollten
die
Kredite
erhalten,
die
ihnen
zustehen.
Europarl v8
They
are
a
minority
who
are
entitled
to
full
rights.
Sie
stellen
eine
Minderheit
dar,
der
sämtliche
Rechte
zustehen.
Europarl v8
I
am
sure
that
they
are
a
step
in
the
right
direction.
Ich
bin
sicher,
sie
sind
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8