Übersetzung für "Are seperated" in Deutsch
You're
not
eating
anything
until
we
are
completely
seperated.
Du
wirst
gar
nichts
essen,
bis
wir
komplett
getrennt
sind.
OpenSubtitles v2018
The
tricks
are
seperated
in
the
following
categories:
Die
Tricks
sind
in
folgende
Kategorein
aufgeteilt:
CCAligned v1
9.2
g
of
the
polar
isomer
are
seperated
off
from
the
crude
product
by
crystallization
with
ether.
Aus
dem
Rohprodukt
werden
durch
Kristallisation
mit
Ether
9,2
g
des
polaren
Isomeren
abgetrennt.
EuroPat v2
The
process
of
claim
1,
wherein
the
reaction
mixture
is
treated
at
temperatures
between
about
20°
and
100°
C.
with
an
oxygenated
gas,
and
uncoverted
reactants,
the
promoter
and
the
reaction
products
are
seperated
by
distillation,
and
cobalt-containing
residue
is
recycled.
Verfahren
nach
den
Ansprüchen
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
das
Reaktionsgemisch
nach
beendeter
Umsetzung
bei
Temperaturen
von
20
bis
100
°C
mit
einem
sauerstoffhaltigen
Gas
behandelt,
die
unumgesetzten
Reaktanten,
den
Promotor
und
die
Reaktionsprodukte
destillativ
abtrennt
und
den
cobalthaltigen
Rückstand
zurückführt.
EuroPat v2
In
the
second
step,
the
cholesterol
components
are
seperated
off
as
selectively
as
possible
from
this
loaded
current
of
carbon
dioxide,
i.e.
the
other
lipophilic
components
should
remain
as
far
as
possible
dissolved
in
the
carbon
dioxide.
Aus
diesem
beladenen
CO?-Strom
werden
in
der
zweiten
Stufe
die
Cholesterinkomponenten
möglichst
selektiv
abgetrennt,
d.h.
die
weiteren
lipophilen
Bestandteile
sollen
möglichst
im
CO?
gelöst
bleiben.
EuroPat v2
In
this
analysing
device,
opaque
materials,
such
as
ceramics,
porcelain,
or
stones
as
well
as
non-ferrous
metals
from
the
sample,
are
seperated
from
the
pure
glass,
and
the
separated
materials
are
conveyed
to
respective
associated
collecting
trays.
In
diesem
werden
Analysegerät
aus
den
Proben
opake
Stoffe,
wie
Keramik,
Porzellan
oder
Steine,
und
Nichteisenmetalle
vom
Reinglas
getrennt
und
die
getrennten
Stoffe
jeweils
zugeordneten
Auffangbehältern
zugeführt.
EuroPat v2
The
drops
of
water
absorbed
by
the
air
are
seperated
by
baffle
sheets
16
and
a
filter
with
holes
17
and
other
filters
18.
Die
von
der
Luft
dadurch
aufgenommenen
Wassertröpfchen
werden
dann
an
den
Prallblechen
16
und
dem
Lochfilter
17
und
weiteren
Filtern
ausgeschieden.
EuroPat v2
The
new
indicator
is
set
from
the
available
list
of
indicators
(all
indicators
are
seperated
into
4
groups):
Neuer
Indikator
wird
aus
der
Liste
von
verfügbaren
Indikatoren
gewählt
(alle
Indikatoren
sind
unter
4
Gruppen
geteilt):
CCAligned v1
Important:
Your
private
and
buisness
activities
are
strictly
seperated
by
hijob
and
is
not
accessible
for
nobody.
Wichtig:
Ihre
privaten
und
Ihre
geschäftlichen
Aktivitäten
werden
von
hijob
strikt
getrennt
und
sind
für
niemanden
einsehbar.
CCAligned v1
Electricity
and
gas
are
paid
seperately.
Strom
und
Gas
werden
separat
berechnet.
CCAligned v1
One
package
contains
three
caps
of
the
same
size,
which
are
seperately
packaged.
Eine
Packung
enthält
drei
Kappen
derselben
Größe,
die
separat
verpackt
sind.
CCAligned v1
Barrels
for
Colt
Commander
and
Grizzly
are
in
a
seperate
category
sub
box.
Läufe
für
Colt
Commander
und
Grizzly
sind
seperat
in
einer
Unterkategorie.
CCAligned v1
Establishing
custody
and
visitation
are
determined
seperately
by
the
courts
and
not
by
signing
the
AOP.
Etablierung
Sorge-und
Besuchsrecht
sind
separat
von
den
Gerichten
bestimmt
und
nicht
durch
die
Unterzeichnung
des
AOP.
CCAligned v1
They
are
usually
employed
in
amount
of
between
0.01
and
5.0%
by
weight,
based
on
the
mo
nomers
to
be
polymerized,
and
are
metered
seperately
or
else
as
a
premix
with
reaction
components.
Sie
werden
üblicherweise
in
Mengen
zwischen
0.01
bis
5.0
Gew%,
bezogen
auf
die
zu
polymerisierenden
Monomeren,
eingesetzt
und
separat
oder
auch
vorgemischt
mit
Reaktionskomponenten
dosiert.
EuroPat v2
You
can
get
the
strips
in
different
types
of
power
and
color,
the
strips
are
seperable
every
6
LEDs
(24VDC)
or
3
LEDs
(12VDC).
Erhältlich
in
verschiedenen
Leistungsstärken
und
Farben
(3
Weißtöne,
RGB,
RGBW)
sind
die
LED
Stripes
i.d.R.
zur
Nutzung
im
Innenbereich
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
These
six
applications
are
available
as
seperate
products
or
as
CAVA
All
bundle,
containing
all
six
applications.
Diese
sechs
Anwendungen
sind
als
einzelne
Produkte
oder
als
CAVA
All
Bundle,
mit
allen
sechs
Anwendungen,
verfügbar.
CCAligned v1