Übersetzung für "Are seperated" in Deutsch

You're not eating anything until we are completely seperated.
Du wirst gar nichts essen, bis wir komplett getrennt sind.
OpenSubtitles v2018

The tricks are seperated in the following categories:
Die Tricks sind in folgende Kategorein aufgeteilt:
CCAligned v1

9.2 g of the polar isomer are seperated off from the crude product by crystallization with ether.
Aus dem Rohprodukt werden durch Kristallisation mit Ether 9,2 g des polaren Isomeren abgetrennt.
EuroPat v2

The process of claim 1, wherein the reaction mixture is treated at temperatures between about 20° and 100° C. with an oxygenated gas, and uncoverted reactants, the promoter and the reaction products are seperated by distillation, and cobalt-containing residue is recycled.
Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß man das Reaktionsgemisch nach beendeter Umsetzung bei Temperaturen von 20 bis 100 °C mit einem sauerstoffhaltigen Gas behandelt, die unumgesetzten Reaktanten, den Promotor und die Reaktionsprodukte destillativ abtrennt und den cobalthaltigen Rückstand zurückführt.
EuroPat v2

In the second step, the cholesterol components are seperated off as selectively as possible from this loaded current of carbon dioxide, i.e. the other lipophilic components should remain as far as possible dissolved in the carbon dioxide.
Aus diesem beladenen CO?-Strom werden in der zweiten Stufe die Cholesterinkomponenten möglichst selektiv abgetrennt, d.h. die weiteren lipophilen Bestandteile sollen möglichst im CO? gelöst bleiben.
EuroPat v2

In this analysing device, opaque materials, such as ceramics, porcelain, or stones as well as non-ferrous metals from the sample, are seperated from the pure glass, and the separated materials are conveyed to respective associated collecting trays.
In diesem werden Analysegerät aus den Proben opake Stoffe, wie Keramik, Porzellan oder Steine, und Nichteisenmetalle vom Reinglas getrennt und die getrennten Stoffe jeweils zugeordneten Auffangbehältern zugeführt.
EuroPat v2

The drops of water absorbed by the air are seperated by baffle sheets 16 and a filter with holes 17 and other filters 18.
Die von der Luft dadurch aufgenommenen Wassertröpfchen werden dann an den Prallblechen 16 und dem Lochfilter 17 und weiteren Filtern ausgeschieden.
EuroPat v2

The new indicator is set from the available list of indicators (all indicators are seperated into 4 groups):
Neuer Indikator wird aus der Liste von verfügbaren Indikatoren gewählt (alle Indikatoren sind unter 4 Gruppen geteilt):
CCAligned v1

Important: Your private and buisness activities are strictly seperated by hijob and is not accessible for nobody.
Wichtig: Ihre privaten und Ihre geschäftlichen Aktivitäten werden von hijob strikt getrennt und sind für niemanden einsehbar.
CCAligned v1

Electricity and gas are paid seperately.
Strom und Gas werden separat berechnet.
CCAligned v1

One package contains three caps of the same size, which are seperately packaged.
Eine Packung enthält drei Kappen derselben Größe, die separat verpackt sind.
CCAligned v1

Barrels for Colt Commander and Grizzly are in a seperate category sub box.
Läufe für Colt Commander und Grizzly sind seperat in einer Unterkategorie.
CCAligned v1

Establishing custody and visitation are determined seperately by the courts and not by signing the AOP.
Etablierung Sorge-und Besuchsrecht sind separat von den Gerichten bestimmt und nicht durch die Unterzeichnung des AOP.
CCAligned v1

They are usually employed in amount of between 0.01 and 5.0% by weight, based on the mo nomers to be polymerized, and are metered seperately or else as a premix with reaction components.
Sie werden üblicherweise in Mengen zwischen 0.01 bis 5.0 Gew%, bezogen auf die zu polymerisierenden Monomeren, eingesetzt und separat oder auch vorgemischt mit Reaktionskomponenten dosiert.
EuroPat v2

You can get the strips in different types of power and color, the strips are seperable every 6 LEDs (24VDC) or 3 LEDs (12VDC).
Erhältlich in verschiedenen Leistungsstärken und Farben (3 Weißtöne, RGB, RGBW) sind die LED Stripes i.d.R. zur Nutzung im Innenbereich vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

These six applications are available as seperate products or as CAVA All bundle, containing all six applications.
Diese sechs Anwendungen sind als einzelne Produkte oder als CAVA All Bundle, mit allen sechs Anwendungen, verfügbar.
CCAligned v1