Übersetzung für "Are most" in Deutsch
We
must
not
forget
that
these
sectors
are
the
most
vulnerable
in
times
of
crisis.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
diese
Sektoren
in
Krisenzeiten
am
verletzlichsten
sind.
Europarl v8
Mother
and
father
are
the
most
important
people
for
a
child.
Für
ein
Kind
sind
Mutter
und
Vater
die
wichtigsten
Bezugspersonen.
Europarl v8
The
first
words
in
a
novel
are
always
the
most
difficult
to
write.
Die
ersten
Worte
eines
Romans
sind
immer
am
schwierigsten
zu
schreiben.
Europarl v8
Greece,
Portugal,
Ireland
and
Spain
are
the
most
affected.
Griechenland,
Portugal,
Irland
und
Spanien
werden
davon
am
meisten
betroffen.
Europarl v8
The
Roma
are
among
the
most
disadvantaged
population
groups
throughout
Europe.
Die
Roma
gehören
zu
den
am
stärksten
benachteiligten
Bevölkerungsgruppen
Europas.
Europarl v8
Our
economies
are
among
the
most
dynamic
in
Europe.
Unsere
Länder
gehören
zu
den
Ländern
mit
der
größten
wirtschaftlichen
Dynamik
in
Europa.
Europarl v8
We
are
in
the
most
literal
sense
blood
brothers
and
blood
sisters.
Wir
sind
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
Blutsbrüder
und
Blutsschwestern.
Europarl v8
These
are
the
most
significant
aspects
of
the
budgets
for
the
'other
institutions'.
Dies
sind
die
wichtigsten
Aspekte
der
Einzelpläne
der
"sonstigen
Organe"
.
Europarl v8
Today,
competitive
sports
events
are
among
the
most
widely
disseminated
of
cultural
manifestations.
Sportliche
Wettkämpfe
gehören
heute
zu
den
am
meisten
verbreiteten
kulturellen
Veranstaltungen.
Europarl v8
These
are
the
most
pressing
questions
at
the
moment.
Das
sind
in
der
jetzigen
Situation
die
vordringlichsten
Fragen.
Europarl v8
What
are
the
most
important
areas
that
we
really
have
to
deal
with?
Was
sind
die
wichtigsten
Bereiche,
die
wir
wirklich
haben
können?
Europarl v8
What
are
the
most
popular
sectors
in
each
Member
State
(in
percentages)?
Welche
sind
die
beliebtesten
Sektoren
in
jedem
Mitgliedstaat
(in
Prozent)?
Europarl v8
Malignant
tumours
are
the
second
most
common
cause
of
death
in
children.
Böswillige
Tumorerkrankungen
sind
die
zweithäufigste
Todesursache
bei
Kindern.
Europarl v8
The
citizens
are
our
most
important
allies
in
achieving
our
joint
objectives.
Die
Bürger
sind
unsere
wichtigsten
Verbündeten,
um
die
gemeinsamen
Ziele
zu
erreichen.
Europarl v8
Fake
medicines
are
the
most
commonly
encountered
of
all
the
counterfeit
products
in
the
EU.
Gefälschte
Arzneimittel
gehören
zu
den
am
häufigsten
gefälschten
Produkten
in
der
EU.
Europarl v8
These
workers,
who
are
frequently
women,
are
the
most
vulnerable
of
all.
Diese
Angestellten,
die
meistens
Frauen
sind,
sind
von
allen
am
schutzbedürftigsten.
Europarl v8
The
structural
funds
are
our
most
important
instruments.
Die
Strukturfonds
sind
unsere
wichtigsten
Instrumente.
Europarl v8