Übersetzung für "Are here" in Deutsch
It
is
important
that
we
are
debating
it
here
in
Parliament.
Es
ist
wichtig,
dass
wir
ihn
hier
im
Parlament
besprechen.
Europarl v8
These
are
important
issues
that
we
are
talking
about
here.
Dies
sind
wichtige
Fragen,
über
die
wir
hier
sprechen.
Europarl v8
I
am
very
happy
that
you
are
here
with
us
today.
Schön,
dass
Sie
hier
bei
uns
sind.
Europarl v8
Dialogue
and
effective
democratic
control
are
a
reality
here.
Hier
finden
tatsächlich
ein
Dialog
und
eine
wirksame
demokratische
Kontrolle
statt.
Europarl v8
Two
systems
are
involved
here:
exchange
of
information
between
tax
authorities
and
withholding
tax.
Zwei
Systeme
sind
daran
beteiligt:
Informationsaustausch
zwischen
Steuerbehörden
und
Quellensteuer.
Europarl v8
A
number
of
the
ministers
in
my
cabinet
are
here
with
me
today.
Einige
Minister
in
meinem
Kabinett
sind
heute
schon
hier.
Europarl v8
These
differences
are
apparent
here
in
Parliament
as
well.
Diese
Unterschiede
sind
auch
hier
im
Parlament
offensichtlich.
Europarl v8
What
is
more,
we
are
talking
here
about
medium-
and
long-term
measures.
Darüber
hinaus
sprechen
wir
hier
über
mittel-
und
langfristige
Maßnahmen.
Europarl v8
Mr
President,
you
said
that
there
were
three
Commissioners
who
are
responsible
here.
Herr
Präsident,
sie
sagten,
es
seien
hier
drei
Kommissare
verantwortlich.
Europarl v8
I
welcome
the
fact
that
both
of
the
Commissioners
are
here
today.
Ich
begrüße
es,
dass
Sie
heute
als
Kommissare
hier
gemeinsam
aufgetreten
sind.
Europarl v8
Now,
that
is
a
fundamental
demand
which
we
are
dealing
with
here.
Das
ist
doch
eine
grundlegende
Forderung,
mit
der
wir
uns
hier
auseinandersetzen!
Europarl v8
We
are
talking
here
today
about
human
rights
and
who
is
breaching
them.
Wir
sprechen
hier
und
heute
über
Menschenrechte
und
darüber,
wer
diese
verletzt.
Europarl v8
I
am
a
little
surprised
at
the
debate
that
we
are
having
here.
Ich
bin
etwas
überrascht
über
die
Diskussion,
die
wir
hier
führen.
Europarl v8
We
are
concentrating,
here,
on
the
work
of
the
European
Commission.
Wir
konzentrieren
uns
hier
auf
die
Arbeit
der
Europäischen
Kommission.
Europarl v8
However,
we
are
not
here
today
to
resolve
a
linguistic
issue.
Wir
sind
aber
heute
nicht
hier,
um
eine
sprachliche
Angelegenheit
zu
lösen.
Europarl v8
And
why
are
we
here
today
discussing
the
internal
interception
arrangements
of
the
Bulgarian
Government?
Und
wieso
diskutieren
wir
hier
heute
über
die
internen
Abhöreinrichtungen
der
bulgarischen
Regierung?
Europarl v8
I
consider
it
only
right
that
you
are
here.
Dass
Sie
hier
sind,
halte
ich
für
selbstverständlich.
Europarl v8
Nonetheless,
it
is
good
that
you
are
here.
Ich
finde
es
trotzdem
gut,
dass
Sie
da
sind.
Europarl v8
Interactions
between
the
economy
and
the
environment
are
clearly
evident
here.
Hier
werden
Wechselwirkungen
zwischen
Wirtschaft
und
Umwelt
deutlich.
Europarl v8
That
is
the
purpose
of
the
work
we
are
doing
here.
Das
ist
der
Sinn
und
Zweck
unserer
Arbeit
hier.
Europarl v8
What
we
are
proposing
here
is
a
revolution
in
the
concept
of
transition
with
an
unchanged
budget.
Was
wir
hier
vorschlagen
ist
eine
Revolutionierung
des
Übergangskonzepts
mit
einem
unveränderten
Haushaltsplan.
Europarl v8
They
are
here
to
meet
with
Members
of
the
European
Parliament.
Sie
sind
heute
hier,
um
die
Parlamentarier
des
Europäischen
Parlaments
zu
treffen.
Europarl v8
We
are
here
today
for
an
ordinary
working
meeting.
Wir
sind
heute
zu
einer
normalen
Arbeitssitzung
zusammengekommen.
Europarl v8
It
is
not
the
case
that
people
are
usually
here
when
important
discussions
are
going
on.
Denn
es
ist
keineswegs
so,
daß
bei
wichtigen
Debatten
alle
anwesend
sind.
Europarl v8
We
are
here
to
give
an
ear
to
those
people.
Wir
sind
hier,
um
solchen
Interessengruppen
Gehör
zu
schenken.
Europarl v8