Übersetzung für "Are further" in Deutsch
Such
practices
are
a
further
stigma
of
shame
on
the
governing
authorities
in
Tehran.
Solche
Praktiken
sind
ein
weiterer
Schandfleck,
der
den
Regierungsbehörden
in
Teheran
anhaftet.
Europarl v8
These
are
further
reasons
why
I
voted
for
this
report.
Das
sind
weitere
Gründe
dafür,
warum
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt
habe.
Europarl v8
This
agreement
with
India
means
that
you
are
going
even
further.
Dieses
Abkommen
mit
Indien
bedeutet,
dass
Sie
noch
weiter
gehen.
Europarl v8
We
are
further
than
ever
from
an
ecological
tax
reform.
Von
einer
ökologischen
Steuerreform
sind
wir
weiter
entfernt
denn
je.
Europarl v8
My
question
is
therefore:
Are
further
steps
planned?
Deshalb
meine
Frage:
Sind
weitere
Schritte
geplant?
Europarl v8
There
are
no
further
restrictions.
Darüber
hinaus
gibt
es
keine
Beschränkungen.
Europarl v8
We
are
further
now
from
a
hope
of
security
than
we
ever
have
been.
Wir
sind
heute
weiter
von
der
erhofften
Sicherheit
entfernt
als
je
zuvor.
Europarl v8
These
agreements
are
further
proof
of
the
neo-colonialism
of
the
European
Union.
Diese
Abkommen
sind
ein
weiterer
Beweis
für
den
Neokolonialismus
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Since
there
are
no
further
comments,
the
Minutes
are
approved.
Da
keine
weiteren
Einwände
vorliegen,
ist
das
Protokoll
genehmigt.
Europarl v8
These
principles
are
further
stated
in
the
European
Union's
Charter
of
Fundamental
Rights.
Zudem
sind
diese
Prinzipien
in
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
aufgeführt.
Europarl v8
Agriculture
and
rural
development
are
a
further
priority
area
for
Europe.
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
stellen
für
Europa
einen
weiteren
Schwerpunkt
dar.
Europarl v8
There
are
some
approaches
in
this
area
which
are
worthy
of
further
discussion.
Hier
gibt
es
einige
Ansätze,
die
sinnvollerweise
diskutiert
werden
sollten.
Europarl v8
In
addition
to
this
there
are
two
further
problems.
Darüber
hinaus
gibt
es
noch
zwei
weitere
Probleme.
Europarl v8
These
small
quantities
are
further
diluted
to
almost
non-existence.
Diese
kleinen
Mengen
werden
weiter
verdünnt,
bis
fast
nichts
mehr
vorhanden
ist.
Europarl v8
We
very
much
fear
that
we
are
witnessing
the
further
disintegration
of
Yugoslavia.
Wir
fürchten
sehr,
daß
wir
kurz
vor
der
weiteren
Zerstückelung
Jugoslawiens
stehen.
Europarl v8
These
are
further
divided
into
groups
of
creditors
with
equal
rights.
Eine
weitere
Unterteilung
erfolgt
in
Gruppen
von
Gläubigern
mit
gleichen
Rechten.
DGT v2019
Of
course
we
are
proposing
further
guidelines.
Natürlich
schlagen
wir
auch
weitere
Leitlinien
vor.
Europarl v8
It
is
of
the
utmost
importance
that
its
functions
are
expanded
further.
Es
ist
ganz
wichtig,
dass
das
weiter
ausgebaut
wird.
Europarl v8
What
we
need
are
further
moves
towards
integration.
Was
wir
brauchen,
sind
weitere
Integrationsschritte.
Europarl v8
Despite
that,
there
are
still
further
challenges.
Trotzdem
gibt
es
immer
noch
weitere
Herausforderungen.
Europarl v8
We
are
not
expecting
further
findings
until
the
near
future.
Weitere
Erkenntnisse
sind
erst
in
nächster
Zeit
zu
erwarten.
Europarl v8