Übersetzung für "Any at all" in Deutsch

Have you any suggestions at all for strengthening that mechanism?
Haben Sie überhaupt irgendwelche Vorschläge zur Stärkung dieses Mechanismus?
Europarl v8

They may contain inferior or falsified ingredients, or they may not contain any at all or their doses may be incorrect.
Sie können minderwertige oder gefälschte, überhaupt keine oder falsch dosierte Inhaltsstoffe enthalten.
Europarl v8

The programme would have to be obligatory for it to have any impact at all.
Das Programm müsste obligatorisch sein, damit es überhaupt eine Wirkung haben könnte.
Europarl v8

We have not had any discussion at all on the allocation.
Wir hatten nicht eine einzige Diskussion über die Aufteilung.
Europarl v8

This is important to achieving any result at all in this area.
Dies ist wichtig, um in diesem Bereich überhaupt ein Ergebnis zu erzielen.
Europarl v8

We cannot therefore support the Spaak report in any way at all.
Deshalb können wir den Bericht Spaak keinesfalls unterstützen.
Europarl v8

I think, however, that I could not have done this job alone, in any way at all.
Ich denke allerdings, dass ich diese Aufgabe keinesfalls allein hätte erledigen können.
Europarl v8

Singapore has not brought any progress at all for the environment!
Singapur hat überhaupt keinen Fortschritt für die Umwelt gebracht!
Europarl v8

Nor has the German Presidency made any compromise proposal at all at this stage.
Die deutsche Präsidentschaft hat auch überhaupt noch keinen Kompromißvorschlag gemacht.
Europarl v8

Of course, that is not, ultimately, any solution, at all.
Natürlich ist das letztlich überhaupt keine Lösung.
Europarl v8

First of all, it was not certain that we should obtain any action programme at all.
Anfangs war nicht sicher, ob wir überhaupt ein Aktionsprogramm bekommen würden.
Europarl v8

No, he does not want any GMOs at all.
Nein, er will darin überhaupt keine GVO.
Europarl v8