Übersetzung für "Anticlimax" in Deutsch

In my view, this is an anticlimax.
Meiner Ansicht nach ist dies eine Enttäuschung.
Europarl v8

The whole region is covered with construction debris – the absolute anticlimax.
Die ganze Umgebung ist mit Bauschutt verschandet – der absoluter Antiklimax.
ParaCrawl v7.1

Still, it's not hard to live with this anticlimax.
Mit diesem Antiklimax kann man aber irgendwie noch leben.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately the discussion of the Redondo Jiménez report is ending in an anticlimax.
Mit der Aussprache über den Bericht Redondo Jiménez endet dieses Interesse leider in einer Antiklimax.
Europarl v8

Whatever you do in combat for the rest of your life will be an anticlimax.
Egal, wie Sie den Rest Ihres Lebens kämpfen, es wird eine Antiklimax sein.
OpenSubtitles v2018

That'd be a real anticlimax.
Das wäre eine derbe Enttäuschung.
OpenSubtitles v2018

It gets even worse because the finale proves to be a gigantic anticlimax.
Schlimmer wird das Ganze noch, weil sich dieses als eine ungemein große Antiklimax erweist.
ParaCrawl v7.1

I suppose that prompts the question whether there is enough left for us to do at Cardiff to avoid the summit of our presidency being an anticlimax to the achievements that have already marked the historic milestones of our presidency.
Man wird sich fragen, ob in Cardiff noch genug zu tun bleibt, damit das Gipfeltreffen unter unserer Präsidentschaft im Vergleich zu den historischen Meilensteinen, die während der Präsidentschaft erreicht wurden, nicht zur Enttäuschung wird.
Europarl v8

And this man looked me up and down for about 10 seconds, and he said, "My, what an anticlimax!"
Und der erste Mann sah mich von oben bis unten an, so ungefähr zehn Sekunden lang, und sagte dann: "Mein Gott, was für eine Enttäuschung!"
TED2013 v1.1

I hope that you won't feel that these few moments with me is not a -- is an anticlimax, after all these tremendous talks that you've heard, and addresses, which I intend to listen to every one of them.
Hoffentlich werden Sie die folgenden Augenblicke mit mir hier nicht ebenfalls als Enttäuschung empfinden nach all diesen tollen Reden, die Sie bis jetzt gehört haben und die noch folgen werden und die auch ich mir noch alle anhören will.
TED2013 v1.1

And when you get to Santiago, actually, it can be something of an anticlimax, because there are 100,000 people living there who are not necessarily applauding you as you're coming into town.
Wenn man nach Santiago kommt, kann das schon eine Enttäuschung sein, denn dort leben 100.000 Menschen, die Ihnen nicht unbedingt Beifall spenden, wenn Sie in die Stadt kommen.
TED2020 v1

To call the ending an anticlimax would be an insult not only to climaxes but to prefixes.
Das Ende eine Antiklimax zu nennen wäre nicht nur eine Beleidigung des Wortes „Klimax“, sondern auch seiner Vorsilbe.
WikiMatrix v1