Übersetzung für "Anticlimax" in Deutsch
In
my
view,
this
is
an
anticlimax.
Meiner
Ansicht
nach
ist
dies
eine
Enttäuschung.
Europarl v8
The
whole
region
is
covered
with
construction
debris
–
the
absolute
anticlimax.
Die
ganze
Umgebung
ist
mit
Bauschutt
verschandet
–
der
absoluter
Antiklimax.
ParaCrawl v7.1
Still,
it's
not
hard
to
live
with
this
anticlimax.
Mit
diesem
Antiklimax
kann
man
aber
irgendwie
noch
leben.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
the
discussion
of
the
Redondo
Jiménez
report
is
ending
in
an
anticlimax.
Mit
der
Aussprache
über
den
Bericht
Redondo
Jiménez
endet
dieses
Interesse
leider
in
einer
Antiklimax.
Europarl v8
Whatever
you
do
in
combat
for
the
rest
of
your
life
will
be
an
anticlimax.
Egal,
wie
Sie
den
Rest
Ihres
Lebens
kämpfen,
es
wird
eine
Antiklimax
sein.
OpenSubtitles v2018
That'd
be
a
real
anticlimax.
Das
wäre
eine
derbe
Enttäuschung.
OpenSubtitles v2018
It
gets
even
worse
because
the
finale
proves
to
be
a
gigantic
anticlimax.
Schlimmer
wird
das
Ganze
noch,
weil
sich
dieses
als
eine
ungemein
große
Antiklimax
erweist.
ParaCrawl v7.1
I
suppose
that
prompts
the
question
whether
there
is
enough
left
for
us
to
do
at
Cardiff
to
avoid
the
summit
of
our
presidency
being
an
anticlimax
to
the
achievements
that
have
already
marked
the
historic
milestones
of
our
presidency.
Man
wird
sich
fragen,
ob
in
Cardiff
noch
genug
zu
tun
bleibt,
damit
das
Gipfeltreffen
unter
unserer
Präsidentschaft
im
Vergleich
zu
den
historischen
Meilensteinen,
die
während
der
Präsidentschaft
erreicht
wurden,
nicht
zur
Enttäuschung
wird.
Europarl v8
And
this
man
looked
me
up
and
down
for
about
10
seconds,
and
he
said,
"My,
what
an
anticlimax!"
Und
der
erste
Mann
sah
mich
von
oben
bis
unten
an,
so
ungefähr
zehn
Sekunden
lang,
und
sagte
dann:
"Mein
Gott,
was
für
eine
Enttäuschung!"
TED2013 v1.1
I
hope
that
you
won't
feel
that
these
few
moments
with
me
is
not
a
--
is
an
anticlimax,
after
all
these
tremendous
talks
that
you've
heard,
and
addresses,
which
I
intend
to
listen
to
every
one
of
them.
Hoffentlich
werden
Sie
die
folgenden
Augenblicke
mit
mir
hier
nicht
ebenfalls
als
Enttäuschung
empfinden
nach
all
diesen
tollen
Reden,
die
Sie
bis
jetzt
gehört
haben
und
die
noch
folgen
werden
und
die
auch
ich
mir
noch
alle
anhören
will.
TED2013 v1.1
And
when
you
get
to
Santiago,
actually,
it
can
be
something
of
an
anticlimax,
because
there
are
100,000
people
living
there
who
are
not
necessarily
applauding
you
as
you're
coming
into
town.
Wenn
man
nach
Santiago
kommt,
kann
das
schon
eine
Enttäuschung
sein,
denn
dort
leben
100.000
Menschen,
die
Ihnen
nicht
unbedingt
Beifall
spenden,
wenn
Sie
in
die
Stadt
kommen.
TED2020 v1
To
call
the
ending
an
anticlimax
would
be
an
insult
not
only
to
climaxes
but
to
prefixes.
Das
Ende
eine
Antiklimax
zu
nennen
wäre
nicht
nur
eine
Beleidigung
des
Wortes
„Klimax“,
sondern
auch
seiner
Vorsilbe.
WikiMatrix v1