Übersetzung für "Antici" in Deutsch
Mr.
Mike
Antici
CTO
of
Servicengine
comments
on
NetDiagram.
Herr
Mike
Antici
CTO
von
Servicengine
bemerkt
über
NetDiagram.
ParaCrawl v7.1
Cheap
hotel
in
Antici
-
Compare
and
book
the
lowest
price!
Günstige
Hotels
in
Antici
–
vergleichen
Sie
und
buchen
Sie
den
günstigsten
Preis!
ParaCrawl v7.1
As
a
member
of
the
Antici
Group,
she
assisted
the
Swedish
Ambassador
in
the
Coreper.
Als
Mitglied
der
Antici-Gruppe
unterstützte
sie
den
schwedischen
Botschafter
im
Ausschuss
der
Ständigen
Vertreter.
TildeMODEL v2018
I
turn
now
to
the
amendments,
which
I
shall
separate
into
two
categories:
first
of
all,
there
are
many
amendments
based
on
the
evolving
legislative
framework
that
I
have
just
described
and
which
I
would
roughly
classify
as
antici-
Ich
komme
nun
zu
den
Änderungsanträgen,
die
ich
in
zwei
Gruppen
unterteilen
würde.
EUbookshop v2
The
Antici
Group
is
made
up
of
immediate
assistants
to
the
Permanent
Representatives
and
a
Commission
representative.
Die
Antici-Gruppe
besteht
aus
direkten
Mitarbeitern
der
Ständigen
Vertreter
und
einem
Vertreter
der
Kommission.
EUbookshop v2
These
options
will
be
taken
forward
in
COREPER,
as
I
said
previously,
on
the
basis
of
the
options
paper
at
the
Antici
meeting
later
this
month.
Diese
Optionen
werden,
wie
ich
bereits
sagte,
im
COREPER
auf
der
Grundlage
des
Optionspapiers
in
der
Sitzung
der
Antici-Gruppe
im
Laufe
dieses
Monats
weiterverfolgt.
Europarl v8
An
options
paper
will
be
issued
in
the
coming
days
and
it
will
be
discussed
by
the
Antici
Group
before
a
discussion
in
COREPER
II.
Eine
Liste
der
Optionen
wird
in
den
nächsten
Tagen
verfasst
und
von
der
Antici-Gruppe
vor
Gesprächen
im
COREPER
II
erörtert.
Europarl v8
The
proposals
have
been
discussed
by
the
Antici
Group
and
by
both
Coreper
I
and
II,
and
we
now
aim
to
agree
Council
conclusions
on
20 December.
Diese
Vorschläge
wurden
in
der
Antici-Gruppe
und
in
Coreper
I
und
II
erörtert
und
nun
bemühen
wir
uns
um
eine
Einigung
über
die
Schlussfolgerungen
des
Rates
am
20.
Dezember.
Europarl v8
We
have
instead
decided
to
set
out
an
options
paper
which
will
be
issued
in
the
coming
days
of
our
Presidency
and
will
then
be
discussed
at
the
Antici
before
discussion
at
COREPER
II.
Wir
haben
stattdessen
beschlossen,
ein
Optionspapier
auszuarbeiten,
das
in
den
nächsten
Tagen
vom
Ratsvorsitz
veröffentlicht
und
in
der
Antici-Gruppe
vor
der
Erörterung
beim
COREPER
II
behandelt
wird.
Europarl v8
The
Council
shall
take
decisions
on
whether
to
make
its
minutes
public
on
the
basis
of
suggestions
made
by
Coreper
acting
on
a
report
from
the
Antici
Group
or
the
Mertens
Group,
as
appropriate.
Die
Entscheidungen
über
die
Veröffentlichung
seiner
Protokolle
werden
vom
Rat
auf
der
Grundlage
der
Anregungen
des
AStV
zum
Bericht
der
"Antici"-
bzw.
der
"Mertens"-Gruppe
getroffen.
TildeMODEL v2018
The
Antici
Group
(named
after
its
first
Chairman)
was
set
up
in
1975
to
review
the
agendas
for
Coreper
Part
2
and
settle
technical
and
organizational
details.
Die
Antici-Gruppe
(nach
dem
ersten
Vorsitzenden
dieser
Gruppe
so
benannt)
wurde
1975
eingesetzt,
um
bei
der
Überprüfung
der
Tagesordnungen
für
den
AStV
2.
Teil
technische
Einzelheiten
und
Fragen
der
Arbeitsgestaltung
zu
regeln.
EUbookshop v2
The
Antici
Group
may
also
be
instructed
by
Coreper
to
deal
with
certain
horizontal
dossiers
—
particularly
in
sensitive
areas
—
on
an
ad
hoc
basis.
Die
Antici-Gruppe
kann
vom
AStV
auch
beauftragt
werden,
ad
hoc
bestimmte
Querschnittsfragen,
insbesondere
in
sensiblen
Bereichen,
zu
behandeln.
EUbookshop v2
In
all
cases
where
a
vote
is
taken,
it
is
for
the
Antici
Group,
the
Mertens
Group
and
the
SCA
to
examine
these
statements
before
the
definitive
adoption
of
the
act.
In
allen
Fällen,
in
denen
abgestimmt
wird,
ist
es
Aufgabe
der
Antici
bzw.
der
MertensGruppe
oder
des
SAL,
diese
Erklärungen
vor
der
endgültigen
Verabschiedung
des
Rechtsaktes
zu
prüfen.
EUbookshop v2
Where
the
code
of
conduct
applies,
it
is
the
responsibility
of
the
Antici
Group,
the
Mertens
Group
or
the
SCA
to
examine
the
statements
prior
to
the
final
adoption
of
the
act.
Kommt
der
Verhaltenskodex
zur
Anwendung,
so
ist
es
Aufgabe
der
"Antici"
bzw.
der
"MertensGruppe"
oder
des
SAL,
diese
Erklärungen
vor
der
endgültigen
Verabschiedung
des
Rechtsaktes
zu
prüfen.
EUbookshop v2