Übersetzung für "Antagonization" in Deutsch

The pharmacological effect of the compounds of formula I is based in particular on the antagonization of the NK1 receptor.
Die pharmakologische Wirkung der Verbindungen der Formel I beruht insbesondere auf der Antagonisierung des NK1-Rezeptors.
EuroPat v2

As mentioned earlier, compounds of formula I and pharmaceutically acceptable acid addition salts thereof can be used in accordance with the invention in the control or prevention of illnesses, especially in the antagonization of the central-depressant, muscle relaxant, ataxic, blood pressure-lowering and respiratory-depressant properties of 1,4-benzodiazepines which have tranquillizing activity.
Wie eingangs erwähnt, kann man Verbindungen der allgemeinen Formel I und pharmazeutisch annehmbare Säureadditionssalze davon erfindungsgemäss bei der Bekämpfung bzw. Verhütung von Krankheiten verwenden, insbesondere bei der Antagonisierung der zentral dämpfenden, muskelrelaxierenden, ataktischen, blutdrucksenkenden und atemdepressiven Eigenschaften von tranquilisierend wirksamen 1,4-Benzodiazepinen.
EuroPat v2

As mentioned earlier, compounds of formula I and pharmaceutically acceptable acid addition salts thereof can be used in the control or prevention of illnesses, especially in the antagonization of the central-depressant, muscle relaxant, ataxic blood pressure-lowering and respiratory-depressant properties of 1,4-benzodiazepines which have tranquillizing activity.
Wie eingangs erwähnt, kann man Verbindungen der allgemeinen Formel I und pharmazeutisch annehmbare Säureadditionssalze'davon bei der Bekämpfung bzw. Verhütung von Krankheiten verwenden, insbesondere bei der Antagonisierung der zentral dämpfenden, muskelrelaxierenden, ataktischen, blutdrucksenkenden und atemdepressiven Eigenschaften von tranquilisierend wirksamen 1,4-Benzodiazepinen.
EuroPat v2

As mentioned earlier, compounds of general formula I and pharmaceutically acceptable acid addition salts thereof can be used in accordance with the invention in the control or prevention of illnesses, especially in the antagonization of the central-depressant, muscle relaxant, ataxic, blood pressure-lowering and respiratory-depressant properties of 1,4-benzodiazepines which have tranquillizing activity.
Wie eingangs erwähnt, kann man Verbindungen der allgemeinen Formel und pharmazeutisch annehmbare Säureadditionssalze davon erfindungsgemäß bei der Bekämpfung bzw. Verhütung von Krankheiten verwenden, insbesondere bei der Antagonisierung der zentral dämpfenden, muskelrelaxierenden, ataktischen, blutdrucksenkenden und atemdepressiven Eigenschaften von tranquilisierend wirksamen 1,4-Benzodiazepinen.
EuroPat v2

As mentioned earlier, compounds of general formula I and pharmaceutically acceptable acid addition salts thereof can be used in the control or prevention of illnesses, especially in the antagonization of the central-depressant, muscle relaxant, ataxic, blood pressure-lowering and respiratory-depressant properties of 1,4-benzodiazepines which have tranquallizing activity.
Wie eingangs erwähnt, kann man Verbindungen der allgemeinen Formel 1 und pharmazeutisch annehmbare Säureadditionssalze davon bei der Bekämpfung bzw. Verhütung von Krankheiten verwenden, insbesondere bei der Antagonisierung der zentral dämpfenden, muskelrelaxierenden, ataktischen, blutdrucksenkenden und atemdepressiven Eigenschaften von tranquilisierend wirksamen 1,4-Benzodiazepinen.
EuroPat v2

In experiments for the antagonization of the immune-suppressive action of the antineoplastic substance, dinalin, (r-amino-N-(2'-aminophenyl)-benzamide; (European Patent Application 116,967), in a skin transplant model in rats it was demonstrated for the first time that diltiazem in a dosage of 200 mg/kg/day, administered intragastrally, clearly antagonized the immune-suppressive activity of dinalin (see Table I and FIG. 1 below).
Bei Versuchen zur Antagonisierung der immunsuppressiven Wirkung der antineoplastisch wirkenden Substanz Dinalin [= 4-Amino-N-­(2?-aminophenyl)-benzamid, vgl. EP-PS 0 116 967] in einem Hauttransplantationsmodell bei Ratten wurde erstmals nachgewiesen, daß Diltiazem in einer Dosierung von 200 mg/kg/Tag, intragastral verabreicht, die immunsuppressive Aktivität von Dinalin deutlich antagonisiert (Tab. 1, Abb. 1).
EuroPat v2

As mentioned earlier, compounds of formula I and pharmaceutically acceptable acid addition salts thereof can be used in accordance with the invention in the control or prevention of illnesses, especially in the antagonization of the central-depressants, muscle relaxant, ataxic, blood pressure-lowering and respiratory-depressant properties of 1,4-benzodiazepines which have tranquillizing activity.
Wie eingangs erwähnt, kann man Verbindungen der allgemeinen Formel I und pharmazeutisch annehmbare Säureadditionssalze davon erfindungsgemäss bei der Bekämpfung bzw. Verhütung von Krankheiten verwenden, insbesondere bei der Antagonisierung der zentral dämpfenden, muskelrelaxierenden, ataktischen, blutdrucksenkenden und atemdepressiven Eigenschaften von tranquilisierend wirksamen 1,4-Benzodiazepinen.
EuroPat v2

The agonization or antagonization of the receptor can be quantified by means of a Ca 2+ -sensitive dye (e.g. FURA, Fluo-4 etc.).
Die Agonisierung bzw. Antagonisierung des Rezeptors kann mittels eines Ca 2+ -sensitiven Farbstoffs (z.B. FURA, Fluo-4 etc.) quantifiziert werden.
EuroPat v2

Since it has been recently shown that Bcl-2 and Bcl-xL are able to inhibit betulic-acid-induced apoptosis, these observations suggest a combination of betulic acid with Bcl-2 and/or Bcl-xL antagonization, e.g., by antisensoligonucleotide (ASO).
Da kürzlich gezeigt wurde, dass Bcl-2 wie auch Bcl-xL die Betulinsäure-induzierte Apoptose hemmen können, legen diese Beobachtungen eine Kombination von Betulinsäure mit einer Bcl-2 und/oder Bcl-xL Antagonisierung, z.B. durch Antisensoligonukleotide (ASO), nahe.
EuroPat v2