Übersetzung für "Annual incentive" in Deutsch
Support
under
paragraph
1
shall
be
granted
as
an
annual
incentive
payment,
the
level
of
which
shall
be
determined
in
accordance
with
the
level
of
the
fixed
costs
arising
from
participation
in
supported
schemes,
for
a
maximum
duration
of
five
years.
Die
Förderung
nach
Absatz 1
wird
in
Form
eines
jährlichen
als
Anreiz
gewährten
Betrags
entsprechend
der
Höhe
der
Fixkosten,
die
sich
aus
der
Teilnahme
an
den
unterstützten
Regelungen
ergeben,
für
eine
Dauer
von
höchstens
fünf
Jahren
gewährt.
DGT v2019
Support
shall
be
paid
as
an
annual
incentive
payment
up
to
the
maximum
eligible
amount
per
holding
as
set
out
in
the
Annex.
Die
Beihilfe
wird
alljährlich
in
Form
eines
als
Anreiz
gewährten
Betrags
bis
zu
dem
im
Anhang
aufgeführten
Höchstbetrag
je
Betrieb
gewährt.
TildeMODEL v2018
Support
under
paragraph
1
shall
be
granted
as
an
annual
incentive
payment,
the
level
of
which
shall
be
determined
according
to
the
level
of
the
fixed
costs
arising
from
participation
in
supported
schemes,
for
a
maximum
duration
of
five
years.
Die
Förderung
nach
Absatz
1
wird
in
Form
eines
jährlichen
als
Anreiz
gewährten
Betrags
entsprechend
der
Höhe
der
Fixkosten,
die
sich
aus
der
Teilnahme
an
den
unterstützten
Regelungen
ergeben,
für
eine
Dauer
von
höchstens
fünf
Jahren
gewährt.
DGT v2019
From
26
to
28
May,
the
Frankfurt
fair
will
host
IMEX,
Europe’s
leading
annual
meeting
and
incentive
industry
event,
which
brings
together
the
best
in
the
sector:
from
major
convention
centres
to
unusual
locations,
from
conference
organizers
to
incentive
houses,
not
to
mention
hotels,
technology,
transport
and
everything
else
that
revolves
around
this
vital
industry,
‘parallel’
to
traditional
tourism,
but
with
its
own
particular
characteristics.
Vom
26.
bis
28.
Mai
wird
auf
dem
Messegelände
in
Frankfurt
die
IMEX
stattfinden,
das
führende
jährliche
Event
für
die
Tagungs-
und
Incentivebranche
in
Europa,
und
dabei
die
Besten
aus
dem
Sektor
zusammenbringen:
Von
großen
Kongresszentren
zu
ungewöhnlichen
Lokalitäten,
von
Konferenzveranstaltern
zu
Incentive-Häusern,
ganz
zu
schweigen
von
Hotels,
Technologie,
Transportwesen
und
allem,
was
sonst
noch
mit
dieser
unverzichtbaren
Branche
zusammenhängt
–
„parallel“
zum
traditionellen
Tourismus,
aber
mit
eigenen
charakteristischen
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
The
prize,
a
laptop,
which
was
kindly
provided
by
Unit
Bit
in
Bormio
(SO),
of
Mario
Zangrando,
is
also
supposed
to
be
an
annual
incentive
to
promote
good
deeds
and
to
express
gratitude
to
worthy
people.
Der
Preis,
in
diesem
Jahr
ein
Laptop,
wurde
von
der
Unit
Bit
de
Bormio
von
Mario
Zangrando
gespendet.
Die
Auszeichnung
soll
einen
jährlichen
Anreiz
darstellen,
einzigartige,
gemeinnützige
Aktionen
durchzuführen
und
zu
fördern
und
gleichzeitig
die
Dankbarkeit
für
eben
diese
Leistungen
und
Personen
ausdrücken.
ParaCrawl v7.1
Our
annual
incentives
are
an
ideal
example
of
this.
Ein
gutes
Beispiel
dafür
sind
unsere
jährlichen
Incentives.
CCAligned v1
Early
retirement
involves
offering
financial
incentives
(annual
payments)
to
older
farmers
and
farm
workers
to
leave
the
farm
earlier
than
planned.
Der
Vorruhestand
bietet
finanzielle
Anreize
(jährliche
Zahlungen)
für
ältere
Landwirte
und
Arbeiter
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben,
den
Betrieb
früher
als
geplant
zu
verlassen.
EUbookshop v2
Early
retirement
involvesoffering
financial
incentives
(annual
payments)
to
olderfarmers
and
farm
workers
to
leave
the
farm
earlier
thanplanned.
Die
Förderung
des
Vorruhestands
sieht
finanzielle
Anreize
(jährliche
Zahlungen)
für
ältere
Landwirte
und
Beschäftigte
vor,
dieihren
Betrieb
früher
als
geplant
verlassen.
EUbookshop v2