Übersetzung für "Aneuploidy" in Deutsch
For
induction
of
aneuploidy,
the
test
substance
should
ordinarily
be
present
during
mitosis.
Zur
Induktion
einer
Aneuploidie
sollte
die
Prüfsubstanz
während
der
Mitose
vorhanden
sein.
DGT v2019
With
increasing
age
of
a
woman,
the
risk
of
aneuploidy
rises
significantly.
Mit
dem
zunehmenden
Alter
der
Frau
steigt
deutlich
das
Risiko
der
Aneuploidie.
ParaCrawl v7.1
Scientists
are
currently
investigating
why
aneuploidy
is
so
harmful.
Forscher
untersuchen
derzeit,
warum
Aneuploidie
eigentlich
so
schädlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Aneuploidy
is
an
established
risk
factor
for
teratogenicity,
embryotoxicity
or
spontaneous
abortion,
and
impaired
male
fertility.
Aneuploidie
ist
ein
bekannter
Risikofaktor
für
Teratogenität,
Embryotoxizität
oder
spontane
Fehlgeburten
sowie
eingeschränkte
männliche
Fertilität.
ELRC_2682 v1
Aneuploidy
of
the
chromosomes
as
well
as
replication
timing
and
synchronization
of
the
centromeres
were
examined.
Sowohl
die
Aneuploidie
der
Chromosomen
als
auch
die
Replikations-Zeit
und
Synchronisation
der
Zentromeren
wurden
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Since
1996,
he
has
published
extensively
on
the
chromosomal
(aneuploidy)
theory
of
cancer.
Seit
1996
hat
er
zahlreiche
Veröffentlichungen
über
die
chromosomale
(Aneuploidie)
Ursache
von
Krebs
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
She
got
pregnant
and
lost
her
pregnancy
at
12
weeks
due
to
embryo’s
aneuploidy.
Sie
wurde
schwanger
und
erlitt
in
der
12.
Woche
eine
Fehlgeburt
aufgrund
der
Aneuploidie
ihres
Embryos.
ParaCrawl v7.1
Benomyl
in
particular,
but
also
thiophanate-methyl,
is
metabolised
to
carbendazim
and
all
three
substances
produce
numerical
chromosomal
aberrations
(aneuploidy)
in
mammalian
cells,
exposed
in
vivo.
Insbesondere
Benomyl,
aber
auch
Thiophanatmethyl,
wird
zu
Carbendazim
metabolisiert
und
alle
drei
Stoffe
verursachen
bei
In-vivo-Exposition
numerische
chromosomale
Aberrationen
(Aneuploidie)
bei
Säugetierzellen.
DGT v2019
The
CHMP
considers
that
the
clinical
evidence
within
the
cases
reported
by
the
MAHs
concerning
the
consequences
of
aneuploidy
in
humans
does
not
allow
drawing
definitive
conclusions.
Der
CHMP
ist
der
Ansicht,
dass
die
klinische
Evidenz
aus
den
von
den
Inhabern
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
berichteten
Fällen,
welche
die
Folgen
von
Aneuploidie
beim
Menschen
betreffen,
keine
endgültigen
Schlussfolgerungen
zulässt.
ELRC_2682 v1
In
view
of
the
above,
on
15
February
2013,
Italy
requested
the
CHMP,
under
Article
31
of
Directive
2001/83/EC,
to
assess
the
above
concerns
regarding
aneuploidy
and
its
impact
on
the
benefit-risk
balance
for
TCC
containing
medicinal
products
for
systemic
use.
Februar
2013
gemäß
Artikel
31
der
Richtlinie
2001/83/EG
auf,
die
oben
genannten
Bedenken
in
Bezug
auf
Aneuploidie
und
ihre
Wirkung
auf
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
TCC-haltiger
Arzneimittel
zur
systemischen
Anwendung
zu
beurteilen.
ELRC_2682 v1
Aneuploidy
is
considered
as
a
risk
factor
for
teratogenicity,
embryo/foeto-toxicity,
spontaneous
abortion,
and
impaired
male
fertility
and
a
potential
risk
factor
for
cancer.
Aneuploidie
wird
als
ein
Risikofaktor
für
Teratogenität,
Embryo-/Feto-Toxizität,
Spontanaborte,
eine
beeinträchtigte
männliche
Fertilität
und
Krebs
betrachtet.
ELRC_2682 v1