Übersetzung für "And so that" in Deutsch

That is why I asked you to let me speak, and not so that I could speak for a second time on the same issue.
Daher habe ich um das Wort gebeten, nicht für eine Zusatzfrage.
Europarl v8

We need greater transparency and clarity so that the figures can be examined more easily.
Wir brauchen mehr Transparenz und Klarheit, damit wir besser nachrechnen können.
Europarl v8

We can do more and better so that this process settles down and accommodates.
Wir können mehr tun und besser sein, damit sich alles einspielt.
Europarl v8

You said, and rightly so, that individualised programmes must be created.
Sie sagten mit vollem Recht, dass individuelle Programme erarbeitet werden müssen.
Europarl v8

The Member States need stability and predictability so that they can manage their public finances.
Die Mitgliedstaaten brauchen Stabilität und Vorausschaubarkeit für den Umgang mit ihren öffentlichen Finanzen.
Europarl v8

And so I think that we evolved ...
Und ich glaube, so haben wir uns entwickelt...
TED2013 v1.1

And so that turns out to be about two million species once all is said and done.
Und das wären um die zwei Millionen Spezies, wenn man alles zusammenrechnet.
TED2013 v1.1

And so that was the idea.
Und das war also die Idee.
TED2013 v1.1

And so that gesture of my mother's continues through many generations.
Deshalb lebt diese Geste meiner Mutter durch viele Generationen weiter.
TED2020 v1

And so from that we can produce these tracks.
Und daraus können wir diese Spuren generieren.
TED2020 v1

And so it was that day that we decided we needed to build a crisis text hotline.
Und an diesem Tag beschlossen wir, dass wir eine Krisen-SMS-Hotline einrichten mussten.
TED2020 v1

And so that explains this pattern that we've seen before.
Und das erklärt dieses Muster, das ich vorhin angesprochen habe.
TED2020 v1

And so we've tested that, and boy, this works well.
Also haben wir das ausprobiert und es funktioniert gut.
TED2020 v1

And I'm touched, so that tears come to my eyes.
Und ich bin berührt, dass Tränen in meinen Augen stehen.
TED2020 v1

And so that gives you an idea of how exquisitely sensitive this is.
Und so bekommen Sie eine Vorstellung davon, wie ungemein sensibel das ist.
TED2013 v1.1

And it's so interesting that I thought I would tell you about it.
Das ist so interessant, dass ich dachte, ich erzähle euch davon.
TED2013 v1.1

She reared the cows and the goats so that she can care for us.
Sie hielt Kühe und Ziegen, sodass sie für uns sorgen konnte.
TED2013 v1.1