Übersetzung für "And by" in Deutsch
Ireland
needs
to
govern
for
Ireland,
and
is
guided
by
the
WHO.
Irland
muss
das
für
Irland
bestimmen
und
orientiert
sich
dabei
an
der
WHO.
Europarl v8
The
European
Union
is
led
by
the
presidency
and
supported
by
the
Commission.
Die
Europäische
Union
wird
von
der
Präsidentschaft
geführt
und
von
der
Kommission
unterstützt.
Europarl v8
The
concrete
steps
taken
and
planned
by
the
EU
are
important.
Die
konkreten
Schritte,
die
die
EU
ergreift
und
plant,
sind
wichtig.
Europarl v8
Further
legislation
and
bureaucracy
imposed
by
the
EU
is
therefore
unnecessary.
Eine
weitere
Gesetzgebung
und
Bürokratie
seitens
der
EU
ist
damit
nicht
erforderlich.
Europarl v8
These
programmes
were
presented
to
and
awarded
by
the
Member
States
last
December.
Diese
Programme
wurden
den
Mitgliedstaaten
letzten
Dezember
vorgelegt
und
von
diesen
dann
gewährt.
Europarl v8
By
and
large,
then,
this
is
a
good
regulation.
Im
Großen
und
Ganzen
ist
das
also
eine
gute
Regelung.
Europarl v8
Ten
years
have
gone
by
and
the
deaths
have
continued.
Zehn
Jahre
sind
vergangen,
und
die
Todesfälle
gingen
weiter.
Europarl v8
The
Commission
has
stood
by
and
watched
this
development
for
far
too
long.
Die
Kommission
stand
daneben
und
hat
dieser
Entwicklung
zu
lange
zugesehen.
Europarl v8
First
of
all,
the
war
was
stopped
by
the
European
Union
and
by
Mr
Sarkozy.
Erstens
wurde
der
Krieg
von
der
Europäischen
Union
und
Herrn
Sarkozy
beendet.
Europarl v8
We
need
strong
measures,
simple,
transparent
laws
and,
by
extension,
less
bureaucracy.
Wir
benötigen
strikte
Maßnahmen,
einfache,
transparente
Gesetze
und
infolgedessen
weniger
Bürokratie.
Europarl v8
By
and
large,
only
a
few
countries
resorted
to
trade
protectionism.
Im
Großen
und
Ganzen
haben
nur
wenige
Länder
zum
Mittel
des
Handelsprotektionismus
gegriffen.
Europarl v8
I
am
very
pleased
and
motivated
by
this.
Dies
hat
mich
sehr
erfreut
und
motiviert.
Europarl v8
That
has
been
complemented
by
overgrazing,
perhaps
by
sheep,
and
by
fires.
Hinzu
kam
die
Überweidung,
vielleicht
durch
Schafe,
sowie
durch
Brände.
Europarl v8
The
simplification
measures
are
therefore
recognised
as
necessary
and
urgent
by
everyone.
Die
Vereinfachungsmaßnahmen
werden
daher
von
jedermann
als
nötig
und
dringend
anerkannt.
Europarl v8
This
is
a
commitment
that
has
been
made
by
the
European
Union
and
by
its
Member
States.
Diese
Verpflichtung
wurde
von
der
Europäischen
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
eingegangen.
Europarl v8
Industrial
regulations
and
voluntary
undertakings
by
companies
do
not
offer
a
reassuring
solution.
Industrielle
Vorschriften
und
freiwillige
Verpflichtungen
der
Unternehmen
sind
keine
ausreichende
Lösung.
Europarl v8
At
the
same
time,
I
tried
to
allay
the
fears
and
anxieties
felt
by
many
people.
Gleichzeitig
versuchte
ich,
die
Ängste
und
Befürchtungen
vieler
Menschen
zu
beschwichtigen.
Europarl v8
And
we
know
by
now
who
is
paying
for
all
of
this.
Und
wir
wissen
nun,
wer
für
all
dies
bezahlt.
Europarl v8
This
resolution
was
ignored
by
the
political
forces,
and
by
the
government
especially.
Diese
Entschließung
wurde
von
den
politischen
Kräften
und
insbesondere
von
der
Regierung
ignoriert.
Europarl v8
And
I
am,
by
god!
Und
das
habe
ich,
bei
Gott!
Europarl v8
Discussion,
participation
and
democracy
fall
by
the
wayside.
Diskussion,
Teilhabe
und
Demokratie
werden
über
Bord
geworfen.
Europarl v8
We
are
pleased
and
encouraged
by
this
policy.
Diese
Politik
stimmt
uns
froh
und
hoffnungsvoll.
Europarl v8
This
is
something
that
is
heavily
criticised
by
me
and
by
my
group.
Dies
ist
etwas,
was
von
meiner
Fraktion
und
mir
heftig
kritisiert
wird.
Europarl v8
They
are
best
combated
by
argument
and
by
spiritual
and
material
wellbeing.
Diese
werden
am
besten
mit
Argumenten
und
mit
geistigem
und
materiellem
Wohlstand
bekämpft.
Europarl v8
First,
crimes
and
offences
inspired
by
racism
are
proliferating
throughout
Europe.
Erstens,
überall
in
Europa
mehren
sich
Vergehen
und
Verbrechen
mit
rassistischem
Hintergrund.
Europarl v8
We
are
talking
about
an
awareness
industry,
and
this
is
by
no
means
a
small
matter.
Es
geht
um
die
Informationsindustrie,
und
das
ist
keine
Bagatelle.
Europarl v8