Übersetzung für "And by" in Deutsch

Ireland needs to govern for Ireland, and is guided by the WHO.
Irland muss das für Irland bestimmen und orientiert sich dabei an der WHO.
Europarl v8

The European Union is led by the presidency and supported by the Commission.
Die Europäische Union wird von der Präsidentschaft geführt und von der Kommission unterstützt.
Europarl v8

The concrete steps taken and planned by the EU are important.
Die konkreten Schritte, die die EU ergreift und plant, sind wichtig.
Europarl v8

Further legislation and bureaucracy imposed by the EU is therefore unnecessary.
Eine weitere Gesetzgebung und Bürokratie seitens der EU ist damit nicht erforderlich.
Europarl v8

These programmes were presented to and awarded by the Member States last December.
Diese Programme wurden den Mitgliedstaaten letzten Dezember vorgelegt und von diesen dann gewährt.
Europarl v8

By and large, then, this is a good regulation.
Im Großen und Ganzen ist das also eine gute Regelung.
Europarl v8

Ten years have gone by and the deaths have continued.
Zehn Jahre sind vergangen, und die Todesfälle gingen weiter.
Europarl v8

The Commission has stood by and watched this development for far too long.
Die Kommission stand daneben und hat dieser Entwicklung zu lange zugesehen.
Europarl v8

First of all, the war was stopped by the European Union and by Mr Sarkozy.
Erstens wurde der Krieg von der Europäischen Union und Herrn Sarkozy beendet.
Europarl v8

We need strong measures, simple, transparent laws and, by extension, less bureaucracy.
Wir benötigen strikte Maßnahmen, einfache, transparente Gesetze und infolgedessen weniger Bürokratie.
Europarl v8

By and large, only a few countries resorted to trade protectionism.
Im Großen und Ganzen haben nur wenige Länder zum Mittel des Handelsprotektionismus gegriffen.
Europarl v8

I am very pleased and motivated by this.
Dies hat mich sehr erfreut und motiviert.
Europarl v8

That has been complemented by overgrazing, perhaps by sheep, and by fires.
Hinzu kam die Überweidung, vielleicht durch Schafe, sowie durch Brände.
Europarl v8

The simplification measures are therefore recognised as necessary and urgent by everyone.
Die Vereinfachungsmaßnahmen werden daher von jedermann als nötig und dringend anerkannt.
Europarl v8

This is a commitment that has been made by the European Union and by its Member States.
Diese Verpflichtung wurde von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten eingegangen.
Europarl v8

Industrial regulations and voluntary undertakings by companies do not offer a reassuring solution.
Industrielle Vorschriften und freiwillige Verpflichtungen der Unternehmen sind keine ausreichende Lösung.
Europarl v8

At the same time, I tried to allay the fears and anxieties felt by many people.
Gleichzeitig versuchte ich, die Ängste und Befürchtungen vieler Menschen zu beschwichtigen.
Europarl v8

And we know by now who is paying for all of this.
Und wir wissen nun, wer für all dies bezahlt.
Europarl v8

This resolution was ignored by the political forces, and by the government especially.
Diese Entschließung wurde von den politischen Kräften und insbesondere von der Regierung ignoriert.
Europarl v8

And I am, by god!
Und das habe ich, bei Gott!
Europarl v8

Discussion, participation and democracy fall by the wayside.
Diskussion, Teilhabe und Demokratie werden über Bord geworfen.
Europarl v8

We are pleased and encouraged by this policy.
Diese Politik stimmt uns froh und hoffnungsvoll.
Europarl v8

This is something that is heavily criticised by me and by my group.
Dies ist etwas, was von meiner Fraktion und mir heftig kritisiert wird.
Europarl v8

They are best combated by argument and by spiritual and material wellbeing.
Diese werden am besten mit Argumenten und mit geistigem und materiellem Wohlstand bekämpft.
Europarl v8

First, crimes and offences inspired by racism are proliferating throughout Europe.
Erstens, überall in Europa mehren sich Vergehen und Verbrechen mit rassistischem Hintergrund.
Europarl v8

We are talking about an awareness industry, and this is by no means a small matter.
Es geht um die Informationsindustrie, und das ist keine Bagatelle.
Europarl v8