Übersetzung für "And am" in Deutsch
Ladies
and
gentlemen,
I
am,
however,
disturbed
by
another
piece
of
information.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
bin
aber
über
eine
weitere
Information
besorgt.
Europarl v8
I
doubt
that
greatly,
Commission,
and
I
am
a
historian.
Ich
habe
da
große
Zweifel,
Frau
Kommissarin,
und
ich
bin
Historiker.
Europarl v8
No,
it
was
clear
and
I
am
not
going
back
now.
Nein,
es
war
eindeutig,
und
ich
komme
jetzt
nicht
darauf
zurück.
Europarl v8
And
I
am,
by
god!
Und
das
habe
ich,
bei
Gott!
Europarl v8
This
is
an
inequitable
proposal
and
I
am
voting
against
this
report.
Das
ist
ein
ungerechter
Vorschlag,
daher
stimme
ich
gegen
diesen
Bericht.
Europarl v8
I
support
this
project
and
am
very
pleased
with
the
progress
made
so
far.
Ich
unterstütze
dieses
Projekt
und
freue
mich
sehr
über
den
bisher
erzielten
Fortschritt.
Europarl v8
I
am
a
Londoner,
I
am
British
and
I
am
European.
Ich
bin
Londonerin,
ich
bin
Britin,
und
ich
bin
Europäerin.
Europarl v8
And
I
am
not
sure
if
this
may
not
be
the
best
outcome.
Ich
bin
im
übrigen
nicht
sicher,
ob
dies
vielleicht
nicht
besser
ist.
Europarl v8
We
should
be
ashamed
at
this
and
I
am
not
optimistic
regarding
the
outcome
of
these
negotiations
with
the
Council.
Ich
bin
hinsichtlich
der
mit
dem
Rat
noch
zu
führenden
Verhandlungen
nicht
optimistisch.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
I
am
afraid
we
are
wasting
time.
Liebe
Kollegen,
ich
habe
den
Eindruck,
daß
wir
nur
Zeit
verlieren.
Europarl v8
I
was
a
criminal
judge
for
many
years,
and
I
am
also
the
father
of
a
fourteen-year-old
boy.
Ich
war
jahrzehntelang
Strafrichter
und
bin
zudem
Vater
eines
vierzehnjährigen
Buben.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
I
am
not
a
fatalist.
Liebe
Freunde,
ich
bin
nicht
fatalistisch.
Europarl v8
And
I
am
delighted
by
the
fact
that,
at
Commission
level,
we
have
been
able
to
reach
an
agreement
on
this.
Ich
freue
mich,
daß
wir
uns
in
der
Kommission
dazu
einigen
konnten.
Europarl v8
There
is
nothing
to
hide
here
and
I
am
speaking
very
openly.
Es
gibt
nichts
zu
verbergen,
und
ich
sage
das
ganz
offen.
Europarl v8
And
I
am
happy
to
do
so.
Das
will
ich
auch
gerne
tun.
Europarl v8
I
have
a
lot
of
doubts
and
am
very
sceptical
about
the
German
plan.
Bezüglich
des
deutschen
Plans
habe
ich
große
Zweifel
und
bin
sehr
skeptisch.
Europarl v8
I
think
it
is
very
inconvenient,
and
I
am
sure
that
you
do
too.
Das
mißfällt
mir
sehr
und
Ihnen
auch,
denke
ich.
Europarl v8
And
I
am
in
favour
of
pressure
to
modernise
factories.
Ich
bin
auch
dafür,
Druck
auszuüben,
damit
Industrieanlagen
modernisiert
werden.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
I
am
not
an
idealist.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
bin
kein
Idealist.
Europarl v8
I
applaud
the
rapporteur
for
his
work
and
am
voting
in
favour
of
this.
Ich
gratuliere
der
Berichterstatterin
zu
ihrer
Arbeit
und
ich
stimme
für
diesen
Bericht.
Europarl v8
The
Commission
should
continue
along
these
lines
and
so
I
am
voting
in
favour.
Die
Kommission
sollte
ihren
Kurs
beibehalten
und
somit
stimme
ich
dafür.
Europarl v8
And
I
am
not
responsible
for
what
Tony
Blair
says.
Und
ich
bin
nicht
für
das
verantwortlich,
was
Tony
Blair
sagt.
Europarl v8
I
have
to
go
through
a
certain
order
and
I
am
sorry
for
that.
Ich
muss
eine
bestimmte
Reihenfolge
beachten
und
ich
bedauere
das.
Europarl v8
And
yet
I
am
voting
in
favour
of
it.
Und
trotzdem
stimme
ich
für
diesen
Bericht.
Europarl v8
I
welcome
this
report
and
am
voting
for
it.
Ich
begrüße
diesen
Bericht,
und
ich
stimme
für
ihn.
Europarl v8