Übersetzung für "Anca" in Deutsch
The
Chairman
of
ANCA
is
Ken
Hachikian,
and
the
Executive
Director
is
Aram
Hamparian.
Der
geschäftsführende
Direktor
des
ANCA
ist
Ara
Hamparian,
der
Vorsitzende
Ken
Hachikian.
Wikipedia v1.0
Anca
is
a
Romanian-language
female
given
name
and
a
surname.
Anca
ist
ein
rumänischer
weiblicher
Vorname
sowie
Familienname.
WikiMatrix v1
Cheap
hotel
in
Anca
-
Compare
and
book
the
lowest
price!
Günstige
Hotels
in
Anca
–
vergleichen
Sie
und
buchen
Sie
den
günstigsten
Preis!
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
maintenance
manual
for
my
ANCA?
Gibt
es
ein
Wartungshandbuch
für
meine
ANCA?
CCAligned v1
Amongst
others
with
top
players
like
Eduardo
and
Santos
Anca
from
Argentina.
Mit
dabei
waren
top
Spieler
wie
Eduardo
oder
Santos
Anca
aus
Argentinien.
ParaCrawl v7.1
This
book
is
the
first
monograph
on
Anca
Munteanu
Rimnic’s
art.
Das
Buch
ist
die
erste
Monografie
über
Anca
Munteanu
Rimnic.
ParaCrawl v7.1
These
are
primarily
antineutrophile
cytoplasmic
antibodies
(ANCA).
Vor
allem
sind
dies
die
ANCA
(antineutrophile
cytoplamatische
Antikörper).
ParaCrawl v7.1
The
role
of
ANCA
in
the
pathophysiology
of
vasculitides
is
under
investigation
at
present.
Die
Bedeutung
der
ANCA
in
der
Pathophysiologie
der
AAV
ist
Gegenstand
aktueller
Forschungen.
ParaCrawl v7.1
The
proposal
was
prepared
by
Norm
Chow,
Anca
Nacu
and
Randy
Agius
of
Kemetco
Research.
Das
Angebot
wurde
von
Norm
Chow,
Anca
Nacu
und
Randy
Agius
von
Kemetco
Research
erstellt
.
ParaCrawl v7.1
Junior
Productions
is
feeling
excited
with
Anca
Ancuta
and
3
others
at
Central
Plaza
Hotel
.
Junior
Productions
aufgeregt
mit
Anca
Ancuta
und
3
weiteren
Personen
–
hier:
Central
Plaza
Hotel
.
ParaCrawl v7.1
With
the
launch
of
EliA
MPO
S
we
complete
the
excellent
and
very
sensitive
new
ANCA
package.
Mit
der
Markteinführung
von
EliA
MPO
S
vervollständigen
wir
das
exzellente
und
hochsensitive
neue
ANCA
Paket.
ParaCrawl v7.1
I
salute,
in
particular,
Meglena
Kuneva
and
Anca
Boagiu,
who
have
conducted
the
detailed
negotiations
on
behalf
of
their
countries
like
a
pair
of
swans,
apparently
gliding
serenely
across
the
surface
of
the
water
but
with
their
feet
paddling
away
ten
to
the
dozen
underneath.
Ich
verneige
mich
vor
allem
vor
Meglena
Kuneva
und
Anca
Boagiu,
die
im
Auftrag
ihrer
Länder
die
ausführlichen
Verhandlungen
führten
und
zwei
Schwänen
glichen,
die
scheinbar
ruhig
über
das
Wasser
glitten,
aber
unter
der
Oberfläche
keine
Sekunde
stillstanden.
Europarl v8