Übersetzung für "An instrument" in Deutsch
This
is
an
instrument
of
pressure
that
is
difficult
to
capture
precisely.
Es
handelt
sich
dabei
um
ein
Druckmittel,
das
nur
schwer
fassbar
ist.
Europarl v8
Sanctions
are
an
indispensable
instrument
of
EU
foreign
policy.
Sanktionen
sind
ein
unentbehrliches
Instrument
der
EU-Außenpolitik.
Europarl v8
Moreover,
national
parliaments
also
have
such
an
instrument.
Darüber
hinaus
verfügen
auch
nationale
Parlamente
über
ein
solches
Instrument.
Europarl v8
It
is
an
instrument,
but
an
important
one.
Es
ist
ein
Instrument,
aber
ein
wichtiges.
Europarl v8
Therefore,
an
instrument
like
the
European
Semester
makes
sense.
Deshalb
hat
auch
ein
Instrument
wie
das
Europäische
Semester
einen
Sinn.
Europarl v8
Export
credits
are
an
important
instrument
for
supporting
EU
enterprises.
Exportkredite
sind
ein
wichtiges
Instrument
zur
Unterstützung
von
Unternehmen
in
der
EU.
Europarl v8
At
this
point,
the
Eastern
Partnership
ceases
to
be
an
instrument
...
An
einem
solchen
Punkt
ist
die
Östliche
Partnerschaft
nicht
mehr
länger
ein
Instrument
...
Europarl v8
An
additional
instrument
would
introduce
unnecessary
confusion.
Ein
zusätzliches
Instrument
würde
zu
unnötiger
Verwirrung
führen.
Europarl v8
As
an
instrument,
however,
it
is
indispensable.
Aber
das
Instrument
als
solches
ist
unverzichtbar.
Europarl v8
The
TACIS
programme
is
an
important
instrument
in
this
process.
Das
TACIS-Programm
ist
hierbei
ein
wichtiges
Instrument.
Europarl v8
But
it
will
constitute
such
an
instrument
only
if
it
is
not
deflected
from
its
objectives.
Doch
er
wird
dieses
Instrument
nur
sein,
wenn
er
nicht
zweckentfremdet
wird.
Europarl v8
From
this
standpoint,
the
environmental
protection
agreement
is
an
extremely
interesting
instrument.
Das
Instrument
Umweltschutzvereinbarung
ist,
unter
diesem
Aspekt
betrachtet,
äußerst
interessant.
Europarl v8
A
charter
is
too
heavy
and
unsuitable
an
instrument
for
this.
Eine
Charta
ist
hierfür
ein
zu
schweres
und
ungeeignetes
Mittel.
Europarl v8
Price
is
also
an
important
instrument
in
anti-tobacco
policy.
Auch
der
Preis
ist
ein
wichtiges
Instrument
in
der
Antitabakpolitik.
Europarl v8
We
must
make
this
an
instrument
of
growth
and
stability.
Wir
müssen
daraus
ein
Instrument
für
Wachstum
und
Stabilität
machen.
Europarl v8
The
CFSP
is
more
than
an
instrument.
Die
GASP
ist
mehr
als
ein
Instrument.
Europarl v8
It
is
an
instrument
for
solving
problems
and
one
that
we
should
give
a
chance
to.
Er
ist
ein
Instrument
zur
Problemlösung,
dem
wir
eine
Chance
geben
sollten.
Europarl v8
In
this
regard,
the
Treaty
of
Lisbon
is
an
important
instrument.
Diesbezüglich
ist
der
Vertrag
von
Lissabon
ein
wichtiges
Instrument.
Europarl v8
Such
a
policy
requires
and
presupposes
an
adequate
institutional
instrument.
Eine
solche
Politik
benötigt
und
setzt
ein
geeignetes
institutionelles
Instrument
voraus.
Europarl v8
It
is
therefore
an
essential
instrument.
Er
ist
daher
ein
sehr
wichtiges
Instrument.
Europarl v8
European
innovation
partnerships
can
be
such
an
instrument,
and
a
potentially
excellent
one.
Europäische
Innovationspartnerschaften
können
so
ein
Instrument
sein,
und
zwar
ein
potenziell
herausragendes.
Europarl v8
We
talked
previously
about
trade
policy
as
an
instrument
for
achieving
other
goals.
Wir
haben
zuvor
über
Handelspolitik
als
ein
Mittel
zur
Erreichung
anderer
Ziele
gesprochen.
Europarl v8
Asylum,
on
the
other
hand,
is
an
instrument
of
protection
that
cannot
be
used
incorrectly.
Asyl
ist
andererseits
ein
Schutzinstrument,
das
nicht
falsch
verwendet
werden
darf.
Europarl v8
Impact
assessments
(IAs)
are
an
instrument
central
to
the
legislative
process.
Folgenabschätzungen
(FA)
sind
ein
zentrales
Instrument
der
Gesetzgebung.
Europarl v8
This
is
an
important
instrument
and
its
potential
should
be
fully
used.
Dies
ist
ein
wichtiges
Instrument,
dessen
Potenzial
voll
ausgeschöpft
werden
sollte.
Europarl v8
For
us,
it
is
an
important
instrument
for
achieving
sustainable
development.
Sie
ist
für
uns
ein
wichtiges
Instrument
zur
Erreichung
einer
nachhaltigen
Entwicklung.
Europarl v8