Übersetzung für "Amyloidosis" in Deutsch
It
is
used
to
treat
adults
with
hereditary
transthyretin
amyloidosis.
Es
wird
zur
Behandlung
von
Erwachsenen
mit
hereditärer
Transthyretin-Amyloidose
angewendet.
ELRC_2682 v1
As
a
peptide,
enfuvirtide
can
cause
cutaneous
amyloidosis
at
the
injection
site.
Als
Peptid
kann
Enfuvirtid
eine
kutane
Amyloidose
an
der
Injektionsstelle
verursachen.
ELRC_2682 v1
Vyndaqel
was
more
effective
than
placebo
at
treating
patients
with
transthyretin
amyloidosis.
Vyndaqel
war
bei
der
Behandlung
von
Patienten
mit
Transthyretin-Amyloidose
wirksamer
als
Placebo.
ELRC_2682 v1
Patients
with
cardiac
amyloidosis
or
plasma
cell
leukemia
were
excluded
from
this
study.
Patienten
mit
einer
kardialen
Amyloidose
oder
Plasmazell-Leukämie
waren
von
dieser
Studie
ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018
She
had
severe
renal
and
cardiac
amyloidosis.
Sie
hatte
schwere
Nieren-
und
Herz
Amyloidose.
OpenSubtitles v2018
The
highest
orders
of
proteinuria
are
found
in
nephrosis
and
amyloidosis.
Die
höchsten
Grade
der
Proteinurie
finden
sich
bei
Nephrose
und
Amyloidose.
EuroPat v2
I
want
you
to
test
me
for
amyloidosis.
Ich
will,
dass
Sie
mich
auf
Amyloidose
testen.
OpenSubtitles v2018
If
you
had
amyloidosis,
there'd
be
speckling
on
your
cardiac
ultrasound.
Wenn
Sie
Amyloidose
hätten,
gäbe
es
Flecken
auf
Ihrem
Herz-Ultraschall.
OpenSubtitles v2018
We'll
do
a
kidney
biopsy
to
test
for
amyloidosis.
Wir
machen
eine
Nieren-Biopsie
um
auf
Amyloidose
zu
testen.
OpenSubtitles v2018
Biopsy
showed
deposits
in
the
renal
endothelium
consistent
with
amyloidosis.
Die
Biopsie
zeigt
Ablagerungen
im
Nierenendothel
übereinstimmend
mit
Amyloidose.
OpenSubtitles v2018
Start
with
amyloidosis,
keep
going
until
you
reach...
Fangen
Sie
mit
Amyloidose
an
und
machen
Sie
solange
weiter,
bis...
OpenSubtitles v2018
Did
Foreman
finally
okay
the
amyloidosis
treatment?
Hat
Foreman
endlich
der
Amyloidosebehandlung
zugestimmt?
OpenSubtitles v2018
Amyloidosis
can
cause
seizures,
and
the
protein
buildup
could
cause
organ
failure.
Amyloidose
kann
Anfälle
verursachen
und
die
Proteinansammlung
kann
ein
Organversagen
verursachen.
OpenSubtitles v2018
Now
all
we're
looking
at
is
a
simple,
evil
jerk
with
amyloidosis.
Jetzt
haben
wir
nur
noch
einen
einfachen,
fiesen
Idioten
mit
Amyloidose.
OpenSubtitles v2018
Unless
we
start
treatment
for
amyloidosis.
Es
sei
denn,
wir
starten
die
Amyloidosebehandlung.
OpenSubtitles v2018
Still
running
the
new
biopsy
for
amyloidosis?
Machen
Sie
immer
noch
die
Biopsie
für
die
Amyloidose?
OpenSubtitles v2018
You
couldn't
be
sure
he
had
amyloidosis.
Du
konntest
nicht
sicher
sein,
dass
er
Amyloidose
hat.
OpenSubtitles v2018
He's
bleeding
way
too
much
for
amyloidosis.
Für
Amyloidose
blutet
er
zu
stark.
OpenSubtitles v2018
Kidney
failure
means
that
I
was
right
about
amyloidosis.
Nierenversagen
bedeutet,
dass
ich
mit
Amyloidose
richtig
lag.
OpenSubtitles v2018
Except
that
nothing
in
his
medical
history
remotely
indicates
amyloidosis.
Außer,
dass
nichts
in
seiner
Krankengeschichte
nur
annähernd
auf
Amyloidose
hindeutet.
OpenSubtitles v2018
He
needs
a
bone
marrow
transplant
for
the
amyloidosis.
Er
braucht
eine
Knochenmarkstransplantation
für
die
Amyloidose.
OpenSubtitles v2018
Amyloidosis
(insoluble
proteins
are
deposited
in
organs)
Amyloidose
(unlösliche
Proteine
werden
in
den
Organen
abgelagert)
ParaCrawl v7.1