Übersetzung für "Amsterdam" in Deutsch
It
does
not
seem
to
be
far
from
Maastricht
to
Amsterdam.
Von
Maastricht
nach
Amsterdam
scheint
es
nicht
weit
zu
sein.
Europarl v8
I
believe
the
Council
in
Amsterdam
should
recognize
that.
Ich
denke,
der
Rat
in
Amsterdam
sollte
Kenntnis
davon
nehmen.
Europarl v8
So
this
decision
taken
in
Amsterdam
is
a
very
unfortunate
one.
Das
ist
also
ein
sehr
negativer
Beschluß,
der
in
Amsterdam
gefaßt
wurde.
Europarl v8
Amsterdam
has
brought
both
results
and
disappointments.
Amsterdam
hat
Ergebnisse
und
es
hat
Enttäuschungen
gebracht.
Europarl v8
The
Amsterdam
EU
Treaty
is
an
assault
on
democracy.
Der
Vertrag
von
Amsterdam
ist
ein
Angriff
auf
die
Demokratie.
Europarl v8
Mr
President,
this
is
the
first
fisheries
debate
since
Amsterdam.
Herr
Präsident,
dieses
ist
die
erste
Fischereidebatte
seit
Amsterdam.
Europarl v8
However,
our
contributions
to
Amsterdam
were
ignored.
Unsere
Beiträge
zu
Amsterdam
wurden
jedoch
ignoriert.
Europarl v8
That
is
particularly
true
after
the
adoption
of
important
passages
in
the
Amsterdam
Draft
Treaty.
Das
gilt
gerade
nach
der
Aufnahme
wichtiger
Passagen
in
den
Vertragsentwurf
von
Amsterdam.
Europarl v8
We
came
out
of
Amsterdam
with
a
considerable
head
of
steam
behind
the
employment
debate.
Wir
kamen
aus
Amsterdam
mit
einem
enormen
Antrieb
hinter
der
Beschäftigungsdebatte.
Europarl v8
There
are
two
possible
views
of
what
came
out
of
the
Amsterdam
negotiations.
Es
gibt
zwei
mögliche
Ansichten
über
die
Ergebnisse
der
in
Amsterdam
geführten
Verhandlungen.
Europarl v8
In
spite
of
that,
nothing
took
place
at
Amsterdam.
Trotzdem
ist
in
Amsterdam
nichts
passiert.
Europarl v8
I
am,
however,
surprised
by
the
turn
which
the
reading
of
the
Amsterdam
Treaty
has
taken.
Ich
bin
jedoch
über
die
geänderte
Einstellung
zum
Vertrag
von
Amsterdam
überrascht.
Europarl v8
For
them
the
Treaty
of
Amsterdam
does
not
go
far
enough.
Ihnen
geht
der
Vertrag
von
Amsterdam
nicht
weit
genug.
Europarl v8
However,
the
report
on
the
Amsterdam
Treaty
is
problematical
in
some
areas.
Der
Bericht
über
den
Vertrag
von
Amsterdam
ist
allerdings
in
einigen
Aspekten
problematisch.
Europarl v8
We
should
come
back
to
this
once
the
Amsterdam
Treaty
has
been
ratified.
Wir
müssen
darauf
zurückkommen,
wenn
der
Vertrag
von
Amsterdam
ratifiziert
worden
ist.
Europarl v8
Of
course,
the
proposal
in
question
only
applies
to
the
implementation
of
the
Amsterdam
Treaty.
Der
vorliegende
Vorschlag
gilt
nur
bis
zum
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Amsterdam.
Europarl v8
The
Amsterdam
draft
adds
the
definition
of
employment
guidelines.
Der
Entwurf
von
Amsterdam
fügt
noch
Leitlinien
für
die
Beschäftigungspolitik
hinzu.
Europarl v8
The
last
flight
from
Inverness
to
Amsterdam
was
on
Saturday.
Der
letzte
Flug
von
Inverness
nach
Amsterdam
ging
am
Samstag.
Europarl v8
Amsterdam
did
not
bring
the
desired
clarification.
Amsterdam
brachte
nicht
den
gewünschten
Aufschluß.
Europarl v8
Admittedly,
we
have
made
important
progress
with
the
Treaty
of
Amsterdam.
Sicher
haben
wir
beim
Vertrag
von
Amsterdam
wichtige
Schritte
vorwärts
getan.
Europarl v8