Übersetzung für "Amnesiac" in Deutsch

I've never met a real-life amnesiac.
Ich hab noch nie einen Amnesiekranken getroffen.
OpenSubtitles v2018

Get the psychiatric hospital to bring the amnesiac back.
Ruf in der Klinik an, wir brauchen den Mann ohne Gedächtnis.
OpenSubtitles v2018

A man goes round a corner in the street, and suddenly, he's amnesiac.
Der Patient biegt um die Ecke und verliert sein Gedächtnis.
OpenSubtitles v2018

I'm 40, 40 years old and I'm an amnesiac.
Ich bin 40 Jahre alt und leide an Amnesie.
OpenSubtitles v2018

You're more like an amnesiac who just doesn't know who they are.
Sie ähneln jetzt einem Amnesiekranken, der nicht weiß, wer er ist.
OpenSubtitles v2018

I'm not mad, just amnesiac!
Ich bin nicht verrückt, ich habe nur eine Amnesie!
OpenSubtitles v2018

I'm your amnesiac girlfriend, remember?
Jota, ich bin deine Freundin ohne Gedächtnis, erinnerst du dich?
OpenSubtitles v2018

You are an amnesiac, a Namekian corrupted by evil... I know...
Du bist ein Namekianer mit Amnesie, vom Bösen korrumpiert...
ParaCrawl v7.1

And what we find is, amnesiac patients just guess.
Was haben sie getan? Naja, lasst uns zuerst sicherstellen, dass sie wirklich amnestisch sind.
TED2020 v1

Give me drugs, or I won't tell you what I know about the amnesiac.
Medikamente, dann sage ich, was ich über den Mann ohne Gedächtnis weiß.
OpenSubtitles v2018

Well, let's first check and make sure they're really amnesiac.
Was haben sie getan? Naja, lasst uns zuerst sicherstellen, dass sie wirklich amnestisch sind.
QED v2.0a