Übersetzung für "Amnesiac" in Deutsch
I've
never
met
a
real-life
amnesiac.
Ich
hab
noch
nie
einen
Amnesiekranken
getroffen.
OpenSubtitles v2018
Get
the
psychiatric
hospital
to
bring
the
amnesiac
back.
Ruf
in
der
Klinik
an,
wir
brauchen
den
Mann
ohne
Gedächtnis.
OpenSubtitles v2018
A
man
goes
round
a
corner
in
the
street,
and
suddenly,
he's
amnesiac.
Der
Patient
biegt
um
die
Ecke
und
verliert
sein
Gedächtnis.
OpenSubtitles v2018
I'm
40,
40
years
old
and
I'm
an
amnesiac.
Ich
bin
40
Jahre
alt
und
leide
an
Amnesie.
OpenSubtitles v2018
You're
more
like
an
amnesiac
who
just
doesn't
know
who
they
are.
Sie
ähneln
jetzt
einem
Amnesiekranken,
der
nicht
weiß,
wer
er
ist.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
mad,
just
amnesiac!
Ich
bin
nicht
verrückt,
ich
habe
nur
eine
Amnesie!
OpenSubtitles v2018
I'm
your
amnesiac
girlfriend,
remember?
Jota,
ich
bin
deine
Freundin
ohne
Gedächtnis,
erinnerst
du
dich?
OpenSubtitles v2018
You
are
an
amnesiac,
a
Namekian
corrupted
by
evil...
I
know...
Du
bist
ein
Namekianer
mit
Amnesie,
vom
Bösen
korrumpiert...
ParaCrawl v7.1
And
what
we
find
is,
amnesiac
patients
just
guess.
Was
haben
sie
getan?
Naja,
lasst
uns
zuerst
sicherstellen,
dass
sie
wirklich
amnestisch
sind.
TED2020 v1
Give
me
drugs,
or
I
won't
tell
you
what
I
know
about
the
amnesiac.
Medikamente,
dann
sage
ich,
was
ich
über
den
Mann
ohne
Gedächtnis
weiß.
OpenSubtitles v2018
Well,
let's
first
check
and
make
sure
they're
really
amnesiac.
Was
haben
sie
getan?
Naja,
lasst
uns
zuerst
sicherstellen,
dass
sie
wirklich
amnestisch
sind.
QED v2.0a