Übersetzung für "Amatriciana" in Deutsch
The
Loup
de
Mer
and
Spaghetti
Amatriciana
are
said
to
be
frequent
diner
favourites.
Das
Loup
de
Mer
und
die
Spaghetti
Amatriciana
gelten
als
Lieblingsgerichte
der
Stammkunden.
ParaCrawl v7.1
Besides
amatriciana
you
will
discover
many
other
local
specialties,
expertly
prepared
at
the
many
Hotels
in
Amatrice.
Zusätzlich
zu
vielen
anderen
lokalen
Spezialitäten
Amatriciana
entdecken,
die
vielen
zubereitet
fachmännisch
Hotels
in
Amatrice.
ParaCrawl v7.1
Try
the
spaghetti
alla
gricia
(with
cured
pork
and
pecorino
romano),
amatriciana
(spicy
bacon
and
tomato
sauce)
or
carbonara
(eggs,
cheese,
bacon,
and
black
pepper
sauce).
Probieren
Sie
die
Spaghetti
"alla
gricia"
(mit
gepökeltem
Schweinefleisch
und
Pecorino
Romano
Käse),
"amatriciana"
(scharfe
Speck-
und
Tomatensoße)
oder
"carbonara"
(Eier,
Käse,
Speck
und
Pfeffer-Soße).
ParaCrawl v7.1
However
we
want
to
respond
to
its
bad
and
out
of
place
reception
confirming
that:
the
appetizers
he
ate
have
seen
meats
and
cheeses
of
the
highest
quality
to
Km0
of
our
areas,
together
with
a
typical
Roman
heat
and
bruschetta
with
oils
of
the
highest
quality,
the
first
ones
that
she
considers
to
have
expired
were
a
stracciatela
made
with
organic
eggs
in
km0
and
36-month-old
Parmigiano
Reggiano
on
chicken
broth
and
homemade
half-sleeves
with
amatriciana
viterbese
flour
with
original
amatrice
bacon
and
pecorino
romano
buccia
nero.
Wir
möchten
jedoch
auf
seine
schlechte
und
unpassende
Rezeption
reagieren,
die
bestätigt,
dass:
die
Vorspeisen,
die
er
gegessen
hat,
Fleisch
und
Käse
von
höchster
Qualität
zu
Km0
unserer
Gebiete
gesehen
haben,
zusammen
mit
einer
typischen
römischen
Hitze
und
Bruschetta
mit
Ölen
von
höchster
Qualität
die
ersten,
die
sie
für
abgelaufen
hielt,
waren
eine
Stracciatela
mit
Bio-Eiern
in
km0
und
36
Monate
altem
Parmigiano
Reggiano
auf
Hühnerbrühe
und
hausgemachte
Half-Sleeves
mit
Amatriciana
viterbesem
Mehl
mit
originalem
Amatrice
Bacon
und
Pecorino
romano
buccia
nero.
ParaCrawl v7.1
The
restaurant,
however,
also
offers
many
other
dishes
including
those
of
tradition
such
as
the
Genoese
or
amatriciana,
carbonara,
cutlets,
meats
and
cheeses.
Das
Restaurant
bietet
jedoch
auch
viele
andere
Gerichte,
darunter
die
der
Genueser
oder
Amatriciana,
Carbonara,
Koteletts,
Fleisch
und
Käse.
ParaCrawl v7.1
Great
as
an
appetizer,
tasted
along
with
sandwiches
or
as
a
filling
for
sandwiches
and
bread
rolls
and
panini,
but
successfully
used
for
many
pasta
recipes
like
"Arrabiata
Spaghetti",
or
"Penne
Amatriciana"
(together
with
pork
jowl),
or
to
give
a
smoky
flavor
to
dishes.
Großartig
als
Vorspeise,
mit
Sandwiches
oder
als
Füllung
für
Brötchen
oder
Panini
schmeckte,
aber
auch
erfolgreich
für
viele
Pasta
Rezepte
wie
"
Spaghetti
Arrabiata
"
oder
"Penne
Amatriciana
"
(zusammen
mit
Schweinebacke)
verwendet,
oder
um
einen
rauchigen
Geschmack
zu
Gerichten
geben
.
ParaCrawl v7.1
Delicacy
like
Pasta
Cacio
and
Pepe
and
Amatriciana,
will
be
prepared
and
served
with
famous
Italian
charisma
by
the
renowned
Chef
and
his
experienced
team.
Delikatessen
wie
Pasta
Cacio
und
Pepe
und
Amatriciana
werden
vom
berühmten
Chefkoch
und
seinem
erfahrenen
Team
mit
berühmter
italienischer
Ausstrahlung
zubereitet
und
serviert.
ParaCrawl v7.1
It’s
famous
for
its
amatriciana
and
pasta
alla
gricia,
if
you
get
past
the
mighty
antipasti.
Es
ist
bekannt
für
seine
Amatriciana
und
Pasta
alla
Gricia,
wenn
Sie
an
den
gewaltigen
Antipasti
vorbeikommen.
ParaCrawl v7.1
Or,
like
Julia
Roberts
in
Eat,
pray,
love,
taste
the
authntic
flavours
of
Roman
cuisine,
such
as
carbonara,
amatriciana,
salti
in
bocca,
oxtail
or
traditional
tripe..
Mouth-watering!
Oder
tauchen
Sie
wie
Julia
Roberts
in
Eat,
Pray,
Love,
in
die
wahren
Geschmackswelten
der
römischen
Küche
ein,
so
wie
Carbonara,
Amatriciana,
Saltimbocca
alla
romana,
Ochsenschwanz
oder
traditionelle
Kutteln…Ihnen
wird
das
Wasser
im
Mund
zusammen
laufen!
ParaCrawl v7.1
Food
pairing:
This
wine
can
be
served
with
all
types
of
food,
from
antipasti,
as
the
marked
scent
of
fruit
and
flowers
of
the
wine
render
it
very
suitable
for
drinking
with
the
typical
Tuscan
"
crostini"
of
patè
or
with
salami
and
other
cured
meats
or
cheeses,
through
to
first
courses,
especially
those
with
strong,
fatty
sauces
such
as
meat
sauce,
amatriciana
or
carbonara,
and
second
courses
of
roasted
or
fried
white
meats,
or
red
meat
such
as
roast
beef,
for
which
both
the
tannin
and
the
alcohol
in
the
wine
are
important.
Serviervorschlag:
Der
„Colli
Fiorentini
DOCG”
ist
ein
würdiger
Begleiter
eines
vollständigen
italienischen
Mahls
vom
Antipasto
über
das
Primo
bis
hin
zum
Secondo.
Mit
seiner
schönen
Farbe
und
seinen
fruchtigen
und
blumigen
Noten
passt
er
besonders
gut
zu
Crostini
mit
Paté
oder
Aufschnitt
und
Käse,
traditionell
beliebte
Vorspeisen
in
der
Toskana.
Hervorragend
auch
zu
kräftigen
Nudelgerichten
wie
Pasta
mit
Ragout,
Amatriciana
oder
Carbonara,
und
natürlich
auch
zu
Fleischgerichten
wie
Geflügel
aus
dem
Ofen,
gebratenes
Perlhuhn
oder
Roastbeef:
Hier
werden
die
Tannine
und
der
Alkohol
des
Chianti
am
Gaumen
als
sehr
angenehm
empfunden.
ParaCrawl v7.1