Übersetzung für "Alternation" in Deutsch
Furthermore,
the
alternation
of
fruit
trees
can
be
interrupted
by
growth
regulators.
Außerdem
kann
die
Alternanz
von
Obstbäumen
durch
Wachstumsregulatoren
gebrochen
werden.
EuroPat v2
At
least
one
alternation
must
be
carried
out,
for
example,
first
oxygen,
then
hydrogen.
Mindestens
ein
Wechsel,
z.B.
erst
Sauerstoff
dann
Wasserstoff,
muß
erfolgen.
EuroPat v2
In
addition,
the
alternation
of
fruit
trees
can
be
interrupted
by
growth
regulators.
Außerdem
kann
die
Alternanz
von
Obstbäumen
durch
Wachstumsregulatoren
gebrochen
werden.
EuroPat v2
In
addition,
the
alternation
of
fruit
trees
can
be
stopped
by
growth
regulators.
Außerdem
kann
die
Alternanz
von
Obstbäumen
durch
Wachstumsregulatoren
gebrochen
werden.
EuroPat v2
The
disc
possesses
reflecting
segments
and
transparent
segments,
in
alternation.
Die
Scheibe
weist
abwechselnd
reflektierende
und
transparente
Segmente
auf.
EuroPat v2
The
central
register
T2
is
thus
loaded
in
alternation
from
the
auxiliary
register
T1
or
the
auxiliary
register
T3.
Das
Zentral-Register
T2
wird
somit
abwechselnd
vom
Hilfs-Register
T1
oder
HilfsRegister
T2
geladen.
EuroPat v2
The
alkylene
oxides
may
be
used
singly,
in
alternation
or
as
mixtures.
Die
Alkylenoxide
können
einzeln,
alternierend
nacheinander
oder
als
Mischung
verwendet
werden.
EuroPat v2
This
alternation
of
existing
microwave
power
at
one
location
corresponds
to
generating
a
pulsed
plasma.
Dieser
Wechsel
von
vorhandener
Mikrowellen-Leistung
an
einem
Ort
entspricht
einem
gepulsten
Plasma.
EuroPat v2
This
alternation
in
the
direction
of
rotation
is
indicated
by
a
double
arrow
RR1.
Dieser
Wechsel
der
Rotationsrichtung
ist
mit
einem
Doppelpfeil
RR1
angedeutet.
EuroPat v2
The
studs
can
also
be
arranged
in
alternation
on
both
sides
of
the
secondary
ignition
electrode.
Die
Erhebungen
können
auch
alternierend
auf
beiden
Seiten
der
Zündhilfselektrode
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
variable
‘object’
is
written
and
read
respectively
once
in
alternation.
Die
Variable
'object'
wird
im
Wechsel
je
einmal
geschrieben
und
gelesen.
EuroPat v2
The
alternation
between
the
operating
modes
can
therefore
take
place
without
being
noticed
by
the
driver.
Der
Wechsel
zwischen
den
Betriebsarten
kann
somit
vom
Fahrer
unbemerkt
erfolgen.
EuroPat v2
This
alternation
from
integration
and
read-out
time
occurs
cyclically.
Dieser
Wechsel
von
Integrations-
und
Auslesezeit
erfolgt
zyklisch.
EuroPat v2
The
magnetic
disc
103
has
in
alternation
N-magnetised
and
S-magnetised
areas.
Die
Magnetscheibe
103
weist
alternierend
N-magnetisierte
und
S-magnetisierte
Bereiche
auf.
EuroPat v2
Supply
and
evacuation
may
also
take
place
in
alternation.
Zuführung
und
Absaugung
können
auch
alternierend
erfolgen.
EuroPat v2
Therefore,
the
two
drive
units
work
in
alternation
with
each
other.
Die
beiden
Antriebseinheiten
arbeiten
daher
im
Wechsel
miteinander.
EuroPat v2