Übersetzung für "Alphabetisation" in Deutsch
The
Ministry
for
the
Administration
of
the
territory
and
for
public
decentralisation,
the
Ministry
for
Social
Affairs,
the
Ministry
for
Alphabetisation
and
national
languages,
the
Secretary
General
of
the
Ministry
for
Youth
and
representatives
from
the
Ministry
of
Communications
lent
an
attentive
ear
to
the
seven
positions
of
the
platform.
Der
Minister
für
Raumplanung
und
Dezentralisierung,
der
Sozialminister,
der
Minister
für
Alphabetisierung
und
Nationalsprachen,
der
Generalsekretär
des
Jugendministeriums
und
Vertreter
des
Kommunikationsministeriums
hatten
alle
ein
offenes
Ohr
für
die
sieben
Standpunkte
dieser
Plattform.
ParaCrawl v7.1
The
families
want
for
example
to
provide
space
for
an
alphabetisation-project
for
adults,
for
preparatory
courses
for
entrance
examinations
to
universities
as
well
as
for
events
and
gatherings
of
the
local
community
and
other
grass-roots
movements.
So
wollen
die
Familien
unter
anderem
Raum
für
ein
Projekt
zur
Alphabetisierung
von
Erwachsenen,
für
Vorbereitungskurse
für
die
Uniaufnahmeprüfung
sowie
für
Veranstaltungen
und
Versammlungen
der
Bewohner/innen
der
Umgebung
und
anderer
Basisbewegungen
zur
Verfügung
stellen.
ParaCrawl v7.1
Of
above-average
intelligence
and
interested
in
matters
of
science,
he
searched
for
a
practicable
and
uniform
means
of
alphabetisation
for
the
blind.
Überdurchschnittlich
intelligent
und
wissenschaftlich
interessiert,
suchte
er
nach
einem
praktikablen
und
einheitlichen
Mittel
zur
Alphabetisierung
blinder
Menschen.
ParaCrawl v7.1
The
Institute
contributes
to
implementing
the
agenda
'Education
2030'
(successor
programme
of
the
world
action
programme
'Education
for
All'),
especially
with
regards
to
adult
education,
alphabetisation,
non-formal
education
and
education
opportunities
for
marginalised
groups.
Das
Institut
trägt
zur
Umsetzung
der
Agenda
„Bildung
2030“
(Nachfolgeprogramm
des
Weltaktionsprogramms
„Bildung
für
alle“)
bei,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Erwachsenenbildung,
Alphabetisierung,
non-formale
Bildung
und
Bildungschancen
für
marginalisierte
Gruppen.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
the
project
is
to
give
children
and
young
people
who
are
living
rough
a
solid
basic
education
–
in
their
own
language
/
alphabetisation,
in
mathematics,
science,
social
studies,
art
and
sport
–
to
enable
them
to
lead
a
self-determined
and
secure
life,
as
a
full
member
of
their
society.
Ziel
des
Projekts
ist
es,
Kindern
und
Jugendlichen,
die
auf
der
Straße
leben,
eine
solide
Grundbildung
-
in
Muttersprache/Alphabetisierung,
Mathematik,
Natur-
und
Sozialwissenschaften,
Kunst
und
Sport
-
zu
vermitteln,
um
sie
in
die
Lage
zu
versetzen,
ein
selbst
bestimmtes
und
gesichertes
Leben
als
sozial
vollwertige
Mitglieder
ihrer
Gesellschaft
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
It
is
mainly
a
question
of
the
spread
of
knowledge
about
economic
interrelationships,
of
the
economic
alphabetisation
of
the
masses,
as
the
French
sociologist
Pierre
Bourdieu
called
it.
Es
geht
vor
allem
um
die
Verbreitung
von
Wissen
über
wirtschaftliche
Zusammenhänge,
um
die
ökonomische
Alphabetisierung
der
Massen,
wie
der
französische
Soziologe
Pierre
Bourdieu
es
nannte.
ParaCrawl v7.1
The
new
project
course
in
the
teacher
training
program
is
called
“Street
child
education”.
The
aim
of
the
project
is
to
give
children
and
young
people
who
are
living
rough
a
solid
basic
education
–
in
their
own
language
/
alphabetisation,
in
mathematics,
science,
social
studies,
art
and
sport
–
to
enable
them
to
lead
a
self-determined
and
secure
life,
as
a
full
member
of
their
society.
Ziel
des
Projekts
ist
es,
Kindern
und
Jugendlichen,
die
auf
der
Straße
leben,
eine
solide
Grundbildung
-
in
Muttersprache/Alphabetisierung,
Mathematik,
Natur-
und
Sozialwissenschaften,
Kunst
und
Sport
-
zu
vermitteln,
um
sie
in
die
Lage
zu
versetzen,
ein
selbst
bestimmtes
und
gesichertes
Leben
als
sozial
vollwertige
Mitglieder
ihrer
Gesellschaft
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
The
trainers
not
only
learned
about
general
methods
for
alphabetisation,
but
were
also
sensitised
to
work
with
indigenous
groups.
Die
Trainerinnen
und
Trainer
lernten
dabei
nicht
nur
allgemeine
Methoden
der
Alphabetisierung
kennen,
sondern
wurden
auch
für
die
Arbeit
mit
indigenen
Gruppen
sensibilisiert.
ParaCrawl v7.1
Guatemala
a
national
women’s
forum
will
be
established,
which
is
responsible
for
the
implementation
of
all
contents
of
the
peace
contracts
specifically
concerning
women,
for
example
alphabetisation
of
women
and
the
strengthening
of
their
political
and
social
rights.
Dieser
Vertrag
sieht
vor,
dass
in
Guatemala
ein
nationales
Frauenforum
gegründet
wird,
das
für
die
Umsetzung
aller
frauenspezifischen
Inhalte
der
Friedensverträge
verantwortlich
ist,
etwa
die
Alphabetisierung
von
Frauen
und
die
Stärkung
ihrer
politischen
und
gesellschaftlichen
Rechte.
ParaCrawl v7.1
Of
above-average
intelligence
and
interested
in
matters
of
science,
he
searched
for
a
practicable
and
uniform
means
of
alphabetisation
for
the
blind.
Based
on
Barbier’s
idea
of
transferring
characters
into
a
tactile
alphabet,
at
the
mere
age
of
16,
Braille
developed
a
system
using
six
dots
that
was
easy
to
understand
through
touch.
It
was
named
after
him,
becoming
known
as
Braille
writing.
Überdurchschnittlich
intelligent
und
wissenschaftlich
interessiert,
suchte
er
nach
einem
praktikablen
und
einheitlichen
Mittel
zur
Alphabetisierung
blinder
Menschen.
Basierend
auf
Barbiers
Idee,
Zeichen
in
ein
Muster
aus
ertastbaren
Punkten
zu
übertragen,
entwickelte
er
mit
nur
16
Jahren
ein
universell
einsetzbares,
einfach
zu
ertastendes
Schriftsystem
aus
sechs
Punkten
–
die
Brailleschrift.
ParaCrawl v7.1
Terre
des
hommes
even
collaborates
with
the
owners
of
the
mines
and
carries
to
offer
alternatives
to
child
work
and
devotes
a
large
part
of
its
activities
to
alphabetisation
and
training.
Damit
ihr
Schicksal
nicht
am
Rande
der
Steinbrüche
endet,
investiert
Terre
des
hommes
Zeit
für
die
Alphabetisierung
und
berufliche
Ausbildung
dieser
Kinder.
Dies
damit
sie
nicht
mehr
in
den
Minen
oder
als
Hausmädchen
ausgebeutet
werden.
Um
Alternativen
zur
Kinderarbeit
zu
schaffen
arbeitet
Terre
des
hommes
sogar
eng
mit
den
Betreibern
der
Minen
zusammen.
ParaCrawl v7.1