Übersetzung für "All of the above" in Deutsch

For all of the above reasons, I fully support the adoption of the report.
Aus all den genannten Gründen unterstütze ich vollauf die Annahme dieses Berichts.
Europarl v8

The output of all the above companies constitutes the Community production.
Der Output aller vorgenannten Unternehmen stellt die Gemeinschaftsproduktion dar.
DGT v2019

For all of the above reasons, I supported this report.
Aus den oben genannten Gründen habe ich diesen Bericht unterstützt.
Europarl v8

For all of the above reasons, I voted in favour of this report.
Aus den oben genannten Gründen habe ich für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

So how does the U.S. respond to all of the above?
Wie reagieren die USA auf all das?
TED2020 v1

And on top of all the above, what does the United States say?
Was sagen die USA noch außerdem?
TED2020 v1

In all of the above cases an oral solution should be used.
In all diesen Fällen sollte eine Lösung zum Einnehmen verwendet werden.
ELRC_2682 v1

All of the above may be signs of a stroke.
All das können Anzeichen für einen Schlaganfall sein.
ELRC_2682 v1

All of the above has implications for today’s challenges.
Alle oben angesprochenen Punkte haben Implikationen auf die Herausforderungen von heute.
News-Commentary v14

All of the above forms of crowdfunding can be described as "crowd sponsoring".
Alle obengenannten Formen des Crowdfunding können als „Crowdsponsoring“ bezeichnet werden.
TildeMODEL v2018

The Employment Committee in European Parliament strongly supports all of the above Commission proposals.
Der Beschäftigungsausschuss des Europäischen Parlaments unterstützt nachdrücklich sämtliche oben genannten Kommissionsvorschläge.
TildeMODEL v2018

Therefore, in view of all the above, the Commission maintains that the Union market would become even more attractive without an anti-dumping duty and hence, would likely receive an increase of dumped imports from Ukraine.
Die Kommission zog diese Behauptungen in Betracht, widersprach ihnen jedoch.
DGT v2019

Two operational conclusions followed from all of the above:
Aus den oben beschriebenen Überlegungen ergaben sich zwei konkrete Schlussfolgerungen:
TildeMODEL v2018

It is accepted that some or all of the above critical assumptions may be tested as the process continues.
Im Prozessverlauf können einige oder alle Voraussetzungen überprüft werden.
TildeMODEL v2018

All three of the above mentioned tax reductions/exemptions apply to biofuel manufacturers.
Alle drei oben genannte Steuerermäßigungen/-befreiungen finden Anwendung auf Biokraftstoffhersteller.
DGT v2019

The output of all the above companies constitutes the total Community production.
Die Produktion aller oben angesprochenen Unternehmen bildet die Gesamtproduktion der Gemeinschaft.
DGT v2019