Übersetzung für "All" in Deutsch
It
is
our
intention
to
obtain
all
the
necessary
information
about
the
fingerprinting
process.
Wir
beabsichtigen,
alle
über
die
Erhebung
von
Fingerabdrücken
erforderlichen
Informationen
einzuholen.
Europarl v8
It
is
not
one
that
is
necessarily
shared
by
all
my
Socialist
colleagues.
Sie
wird
nicht
zwangsläufig
von
allen
meinen
sozialistischen
Kolleginnen
und
Kollegen
geteilt.
Europarl v8
I
am
well
aware
that
we
all
bear
a
heavy
responsibility.
Meines
Erachtens
tragen
wir
alle
eine
schwere
Verantwortung.
Europarl v8
That
is
not
why
we
all
built
the
European
Union.
Deshalb
haben
wir
doch
alle
zusammen
die
Europäische
Union
aufgebaut.
Europarl v8
I
will
be
thinking
of
all
those
who
have
been
arrested.
Ich
werde
an
all
jene
denken,
die
verhaftet
wurden.
Europarl v8
Let
us
all
be
aware
of
the
difficulties.
Wir
sollten
uns
alle
der
Schwierigkeiten
bewusst
sein.
Europarl v8
Its
sense
should
correspond
to
the
conviction
about
the
unity
of
all.
Ihr
Sinn
sollte
in
der
Überzeugung
von
der
Einheit
aller
liegen.
Europarl v8
All
this
is
taking
place
against
a
dramatic
economic
background.
All
dies
geschieht
vor
dem
Hintergrund
einer
desolaten
Wirtschaft.
Europarl v8
Russia
has
the
same
rights
and
obligations
as
all
states
in
the
international
community.
Russland
hat
die
gleichen
Rechte
und
Pflichten
wie
alle
Staaten
der
internationalen
Gemeinschaft.
Europarl v8
That
all
sounds
very
fine,
but
the
reality
is
harsher.
Das
hört
sich
alles
schön
an,
aber
die
Realität
ist
bitterer.
Europarl v8
Something
that
I
believe
all
our
European
players
want
to
see.
Dies
erwarten
meines
Erachtens
alle
unsere
europäischen
Akteure.
Europarl v8
All
of
this
has
a
dimension
in
relation
to
the
family,
the
basic
unit
of
society.
All
das
steht
in
Beziehung
zur
Familie,
der
kleinsten
Zelle
der
Gesellschaft.
Europarl v8
We
all
know
that
changing
our
systems
is
the
only
option.
Wir
alle
wissen,
dass
das
nur
durch
eine
Veränderung
von
Systemen
geht.
Europarl v8