Übersetzung für "Alcoholysis" in Deutsch
When
the
alcoholysis
has
ended,
the
formed
esters
are
isolated
by
customary
methods.
Nach
vollzogener
Alkoholyse
werden
die
gebildeten
Ester
nach
üblichen
Methoden
isoliert.
EuroPat v2
The
alcoholysis,
preferably
methanolysis,
is
carried
out
in
the
presence
of
a
basic
catalyst.
Die
Alkoholyse,
vorzugsweise
Methanolyse,
erfolgt
in
Gegenwart
eines
basischen
Katalysators.
EuroPat v2
The
saponification
of
the
vinyl
ester
copolymers
is
preferably
effected
by
alcoholysis.
Die
Verseifung
der
Vinylestercopolymerisate
erfolgt
vorzugsweise
durch
Alkoholyse.
EuroPat v2
The
alcoholysis
process
is
carried
out
in
the
presence
of
a
basic
catalyst.
Das
Alkoholyse-Verfahren
wird
in
Gegenwart
eines
basischen
Katalysators
ausgeführt.
EuroPat v2
The
alcoholates
of
metal
compounds
are
also
suitable
for
trans-esterification
or
alcoholysis
reactions.
Bei
Umesterungen
-
oder
alkoholyse
Reaktionen
sind
auch
die
Alkoholate
der
Metallverbindungen
geeignet.
EuroPat v2
The
alcoholysis
may
also
be
carried
out
in
the
presence
of
one
of
the
abovementioned
inert
suspending
agents.
Die
Alkoholyse
kann
auch
in
Gegenwart
der
oben
genannten
inerten
Suspensionsmittel
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
It
furthermore
reports
about
experiments
on
alcoholysis
with
other
monohydroxy
alcohols.
Außerdem
wird
über
Experimente
zur
Alkoholyse
mit
anderen
Monohydroxyalkoholen
berichtet.
EuroPat v2
Alcoholysis
is
catalysed
by
acids
or
alkalis.
Die
Alkoholyse
wird
durch
Säuren
oder
Alkalien
katalysiert.
EuroPat v2
The
alcoholysis
and
sulfur-functionalization
take
place
simultaneously
in
the
process
according
to
the
invention.
Die
Alkoholyse
und
Schwefelfunktionalisierung
erfolgen
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
gleichzeitig.
EuroPat v2
No
additional
catalyst
is
required
for
the
alcoholysis.
Es
ist
kein
weiterer
Katalysator
für
die
Alkoholyse
erforderlich.
EuroPat v2
Overall,
amination
and
hydrolysis
or
alcoholysis
can
be
described
as
follows:
Insgesamt
lassen
sich
Aminierung
und
Hydrolyse
bzw.
Alkoholyse
wie
folgt
beschreiben:
EuroPat v2
Alkylglycosides,
alkyloligoglycosides,
or
mixtures
of
these
are
used
as
starting
materials
for
the
qlycoside
alcoholysis.
Als
Ausgangsstoffe
für
die
Umglycosidierung
werden
Alkylglycoside,
Alkyloligoglycoside
oder
deren
Mischungen
eingesetzt.
EuroPat v2
These
products
are
obtained,
for
example,
in
the
acid-catalyzed
alcoholysis
of
starch
or
starch
hydrolyzates.
Diese
Produkte
erhält
man
beispielsweise
bei
der
säurekatalysierten
Alkoholyse
von
Stärke
oder
Stärkehydrolyseprodukten.
EuroPat v2
The
glycoside
alcoholysis
is
catalyzed
by
acids.
Die
Umglycosidierung
wird
durch
Säuren
katalysiert.
EuroPat v2
After
completion
of
the
glycoside
alcoholysis,
the
acid
is
neutralized
by
an
alkali.
Nach
beendeter
Umglycosidierung
wird
die
Säure
durch
eine
Lauge
neutralisiert.
EuroPat v2
The
reaction
conditions
for
the
alcoholysis
are
otherwise
identical
to
those
of
the
hydrolysis.
Die
Reaktionsbedingungen
der
Alkoholyse
gleichen
ansonsten
denen
der
Hydrolyse.
EuroPat v2
The
alcoholysis
process
according
to
the
invention
is
carried
out
in
the
presence
of
a
basic
catalyst.
Das
erfindungsgemäße
Alkoholyse-Verfahren
wird
in
Gegenwart
eines
basischen
Katalysators
ausgeführt.
EuroPat v2
Alkyloligoglycosides
are
prepared
by
glycoside
alcoholysis
of
lower
alkylglycosides
with
alcohols.
Durch
Umglycosidierung
von
niederen
Alkylglycosiden
mit
Alkoholen
werden
Alkyloligoglycoside
hergestellt.
EuroPat v2
By
means
of
alcoholysis
it
is
possible
to
free
especially
hydroxy
groups
esterified
by
organic
carboxylic
acids
by
transesterification.
Durch
Alkoholyse
können
insbesondere
mit
organischen
Carbonsäure
veresterte
Hydroxygruppen
durch
Umesterung
freigesetzt
werden.
EuroPat v2
In
this
case
too,
the
alcoholysis
of
the
ozone-addition
product
is
accomplished
by
the
addition
of
an
alcohol.
Die
Alkoholyse
des
Ozonanlagerungsproduktes
erfolgt
auch
in
diesem
Fall
durch
Zugabe
eines
Alkohols.
EuroPat v2
After
the
alcoholysis,
the
solution
was
cooled
to
ambient
temperature
and
neutralized
with
sodium
hydroxide.
Nach
der
Alkoholyse
wurde
die
Lösung
auf
Raumtemperatur
abgekühlt
und
mit
Natriumhydroxid
neutralisiert.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
alcoholysis,
preference
is
given
to
using
methanol
or
ethanol.
Bevorzugt
wird
bei
der
Alkoholyse
Methanol
oder
Ethanol
eingesetzt.
EuroPat v2
Methanol
or
ethanol
is
preferably
used
in
the
alcoholysis.
Bevorzugt
wird
bei
der
Alkoholyse
Methanol
oder
Ethanol
eingesetzt.
EuroPat v2
Ligand
(III),
being
a
bisphosphite,
has
a
tendency
to
alcoholysis
inter
alia.
Ligand
(III)
als
Bisphosphit
neigt
u.a.
zur
Alkoholyse.
EuroPat v2