Übersetzung für "Airdrome" in Deutsch
In
days
of
the
Great
Patriotic
War
here
there
was
a
main
guerrilla
airdrome.
In
den
Jähren
des
GroÃ
en
Vaterländischen
Kriegs
hier
war
der
Hauptpartisanenflugplatz.
ParaCrawl v7.1
Anyway
in
days
of
the
Great
Patriotic
War
here
there
was
a
main
guerrilla
airdrome.
Jedenfalls
war
in
den
Jähren
des
GroÃ
en
Vaterländischen
Kriegs
hier
der
Hauptpartisanenflugplatz.
ParaCrawl v7.1
The
engines
are
started
up
and
the
altimeter
is
set
for
the
height
of
the
airdrome
above
sea
level.
Die
Motoren
werden
angelassen
und
der
Höhenmesser
wird
auf
die
Höhe
des
Flugplatzes
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
The
main
body
of
Company
“B”,
the
advance
unit,
left
Halle
0930
hours,
5
July,
in
convoy
with
occupational
units
and
arrived
at
the
Tempelhof
Airdrome
1800
hours.
Der
Hauptteil
der
"B"-Kompanie,
der
Voraus-Einheit,
verließ
Halle
am
5.
Juli
um
9.30
Uhr
im
Konvoi
mit
Besatzungseinheiten
und
erreichte
den
Tempelhofer
Flugplatz
um
18.00
Uhr.
ParaCrawl v7.1
Still
another
project
was
an
old
small
German
firing
range
which
was
converted
into
a
carbine
and
pistol
range
for
base
personnel
in
a
park
adjacent
to
the
airdrome.
Ein
weiteres
Projekt
war
ein
alter
kleiner
deutscher
Schießplatz,
der
in
einem
Park
neben
dem
Flugplatz
in
einen
Karabiner-
und
Pistolenschießstand
für
das
Stützpunkt-Personal
umgewandelt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Now
in
this
airdrome
kiddies
drive
on
cards,
and
adults
djadki
arrange
commercial
pair
races
for
fans
strit
rejsinga
.
Jetzt
treiben
auf
diesem
Flugplatz
die
Kinder
auf
den
Karten,
und
die
erwachsenen
Onkel
veranstalten
die
kommerziellen
paarigen
Rennen
für
die
Fans
strit
rejsinga
.
ParaCrawl v7.1
In
vicinities
of
Feodosiya
and
in
settlement
airdrome
Kirov
pass
the
international
aviation
festivals
and
show
with
participation
of
a
great
number
of
balloons,
sports
planes,
motor-hang-gliders,
gliders,
paraplanes
and
other
motor
and
motorless
technics.
In
den
Umgebungen
Feodossijas
und
auf
dem
Flugplatz
der
Siedlung
Kirower
gehen
die
internationalen
Flugfestivals
und
die
Shows
mit
der
Teilnahme
der
großen
Zahl
der
Luftballons,
der
sportlichen
Flugzeuge,
motodeltaplanow,
der
Segelflugzeuge,
der
Gleitschirme
und
anderen
motorisch
und
besmotornoj
der
Technik.
ParaCrawl v7.1
Company
„C“
also
erected
a
control
tower
according
to
OAF
specifications
atop
a
hangar
in
the
old
facilities
site
of
the
airdrome
in
the
period
from
24
July
through
25
August.
In
der
Zeit
vom
24.
Juli
bis
25.
August
errichtete
die
"C"-Kompanie
auf
einem
Hangar
auf
dem
Gelände
der
alten
Anlage
des
Flugplatzes
einen
Kontrollturm
nach
OAF-Vorgaben.
ParaCrawl v7.1
Crater
and
shell
hole
surface
repairs
on
the
parking
and
connecting
aprons
began
the
first
day
of
work
on
the
job
and
continued
through
the
entire
period
of
the
units
stay
on
this
airdrome.
Krater-
und
Granatenloch-Oberflächenreparaturen
an
den
Park-
und
Verbindungsvorfeldern
begannen
am
ersten
Arbeitstag
und
dauerten
über
die
gesamte
Zeitspanne
des
Aufenthaltes
der
Einheiten
auf
diesem
Flugplatz.
ParaCrawl v7.1
On
September
22,
after
the
satellite
pictures
demonstrating
immense
increase
in
the
Russian
military
presence
in
Syria
were
published,
InformNapalm
made
its
own
analysis
of
the
Su-30SM
picture
from
Latakia
airdrome
and
drew
conclusion
that
the
fighter
jets
belonged
to
the
Air
Force
units
of
the
Eastern
Military
District
of
the
Russian
Federation
.
Am
22.
September,
nach
der
Veröffentlichung
der
Satellitenbilder,
die
bedeutende
Konzentration
der
russischen
Militärpräsenz
in
Syrien
demonstrierten,
hat
InformNapalm
eine
eigene
Analyse
der
Photos
von
SU-30SM
am
Flugplatz
in
Latakia
durchgeführt
und
Schlussfolgerungen
über
die
Zugehörigkeit
der
Luftfahrzeuge
zu
Einheiten
der
Luftwaffe
des
Östlichen
Militärbezirks
Russlands
gezogen
.
ParaCrawl v7.1
Directly
in
airdrome
in
the
big
army
tent
vodka
and
simple
Russian
meal
have
been
offered
visitors:
abrupt
eggs,
black
and
red
caviar,
a
smoked
salmon
-
however,
such
menu
is
good
only
on
a
frost
and
a
wind.
Gerade
war
auf
dem
Flugplatz
im
großen
Armeezelt
den
Gästen
der
Wodka
und
das
einfache
russische
Essen
angeboten:
die
harten
Eier,
der
schwarze
und
rote
Kaviar,
der
geräucherte
Lachs
-
im
übrigen,
solches
Menü
gut
nur
auf
dem
Frost
und
dem
Wind.
ParaCrawl v7.1
One
more
unique
airdrome
on
which
take
place
races
strit
rejsing
-
range
"THREAD"
in
Novofedorovke,
in
4
kilometres
to
the
south
from
the
city
of
Saki.
Noch
ein
einzigartiger
Flugplatz,
auf
dem
die
Rennen
strit
rejsing
-
der
Übungsplatz
"Faden"
in
Nowofedorowke
gehen,
in
4
Kilometern
nach
dem
Süden
von
der
Stadt
Saki.
ParaCrawl v7.1
Company
"C"
also
erected
a
control
tower
according
to
OAF
specifications
atop
a
hangar
in
the
old
facilities
site
of
the
airdrome
in
the
period
from
24
July
through
25
August.
In
der
Zeit
vom
24.
Juli
bis
25.
August
errichtete
die
"C"-Kompanie
auf
einem
Hangar
auf
dem
Gelände
der
alten
Anlage
des
Flugplatzes
einen
Kontrollturm
nach
OAF-Vorgaben.
ParaCrawl v7.1
The
main
body
of
Company
"B",
the
advance
unit,
left
Halle
0930
hours,
5
July,
in
convoy
with
occupational
units
and
arrived
at
the
Tempelhof
Airdrome
1800
hours.
Der
Hauptteil
der
"B"-Kompanie,
der
Voraus-Einheit,
verließ
Halle
am
5.
Juli
um
9.30
Uhr
im
Konvoi
mit
Besatzungseinheiten
und
erreichte
den
Tempelhofer
Flugplatz
um
18.00
Uhr.
ParaCrawl v7.1
It
is
well-known
for
the
greatest
in
the
world
a
springboard
for
trainings
of
deck
aircraft,
and
also
the
excellent
airdrome.
Er
ist
größt
in
der
Welt
durch
das
Sprungbrett
für
die
Trainings
der
Deckluftflotte,
sowie
dem
ausgezeichneten
Flugplatz
berühmt.
ParaCrawl v7.1
Company
„C“
in
addition
to
its
assigned
projects
mentioned
previously
completed
during
the
period
13
August
to
10
September
a
pistol
and
carbine
range
for
Base
personnel
in
the
park
north
of
Columbia
Strasse
adjacent
to
the
airdrome.
Die
"C"-Kompanie
hat
in
der
Zeit
vom
13.
August
bis
10.
September
neben
den
bereits
erwähnten
Projekten
einen
Pistolen-
und
Karabinerschießstand
für
das
Personal
des
Stützpunkts
im
Park
nördlich
der
Columbia-Straße
neben
dem
Flugplatz
fertiggestellt.
ParaCrawl v7.1
From
airdrome
near
Jankoi
nuclear
bombers
patrolled
the
western
border
of
the
USSR
from
a
mouth
of
Danube
to
Spitsbergen.
Aus
dem
Flugplatz
unter
Dschankojem
patrouillierten
die
nuklearen
Bomber
die
westliche
Grenze
der
UdSSR
von
der
Mündung
der
Donau
bis
zu
Spitzbergen.
ParaCrawl v7.1
Directly
in
airdrome
they
were
met
by
Stalin,
and
in
the
big
army
tent
vodka
and
simple
Russian
meal
have
been
offered
visitors:
abrupt
eggs,
black
and
red
caviar,
a
smoked
salmon.
Gerade
ist
auf
dem
Flugplatz
ihnen
Stalin
begegnet,
und
im
großen
Armeezelt
den
Gästen
war
der
Wodka
und
das
einfache
russische
Essen
angeboten:
die
harten
Eier,
der
schwarze
und
rote
Kaviar,
der
geräucherte
Lachs.
ParaCrawl v7.1