Übersetzung für "Airdrome" in Deutsch

In days of the Great Patriotic War here there was a main guerrilla airdrome.
In den Jähren des Groà en Vaterländischen Kriegs hier war der Hauptpartisanenflugplatz.
ParaCrawl v7.1

Anyway in days of the Great Patriotic War here there was a main guerrilla airdrome.
Jedenfalls war in den Jähren des Groà en Vaterländischen Kriegs hier der Hauptpartisanenflugplatz.
ParaCrawl v7.1

The engines are started up and the altimeter is set for the height of the airdrome above sea level.
Die Motoren werden angelassen und der Höhenmesser wird auf die Höhe des Flugplatzes eingestellt.
ParaCrawl v7.1

The main body of Company “B”, the advance unit, left Halle 0930 hours, 5 July, in convoy with occupational units and arrived at the Tempelhof Airdrome 1800 hours.
Der Hauptteil der "B"-Kompanie, der Voraus-Einheit, verließ Halle am 5. Juli um 9.30 Uhr im Konvoi mit Besatzungseinheiten und erreichte den Tempelhofer Flugplatz um 18.00 Uhr.
ParaCrawl v7.1

Still another project was an old small German firing range which was converted into a carbine and pistol range for base personnel in a park adjacent to the airdrome.
Ein weiteres Projekt war ein alter kleiner deutscher Schießplatz, der in einem Park neben dem Flugplatz in einen Karabiner- und Pistolenschießstand für das Stützpunkt-Personal umgewandelt wurde.
ParaCrawl v7.1

Now in this airdrome kiddies drive on cards, and adults djadki arrange commercial pair races for fans strit rejsinga .
Jetzt treiben auf diesem Flugplatz die Kinder auf den Karten, und die erwachsenen Onkel veranstalten die kommerziellen paarigen Rennen für die Fans strit rejsinga .
ParaCrawl v7.1

In vicinities of Feodosiya and in settlement airdrome Kirov pass the international aviation festivals and show with participation of a great number of balloons, sports planes, motor-hang-gliders, gliders, paraplanes and other motor and motorless technics.
In den Umgebungen Feodossijas und auf dem Flugplatz der Siedlung Kirower gehen die internationalen Flugfestivals und die Shows mit der Teilnahme der großen Zahl der Luftballons, der sportlichen Flugzeuge, motodeltaplanow, der Segelflugzeuge, der Gleitschirme und anderen motorisch und besmotornoj der Technik.
ParaCrawl v7.1

Company „C“ also erected a control tower according to OAF specifications atop a hangar in the old facilities site of the airdrome in the period from 24 July through 25 August.
In der Zeit vom 24. Juli bis 25. August errichtete die "C"-Kompanie auf einem Hangar auf dem Gelände der alten Anlage des Flugplatzes einen Kontrollturm nach OAF-Vorgaben.
ParaCrawl v7.1

Crater and shell hole surface repairs on the parking and connecting aprons began the first day of work on the job and continued through the entire period of the units stay on this airdrome.
Krater- und Granatenloch-Oberflächenreparaturen an den Park- und Verbindungsvorfeldern begannen am ersten Arbeitstag und dauerten über die gesamte Zeitspanne des Aufenthaltes der Einheiten auf diesem Flugplatz.
ParaCrawl v7.1

On September 22, after the satellite pictures demonstrating immense increase in the Russian military presence in Syria were published, InformNapalm made its own analysis of the Su-30SM picture from Latakia airdrome and drew conclusion that the fighter jets belonged to the Air Force units of the Eastern Military District of the Russian Federation .
Am 22. September, nach der Veröffentlichung der Satellitenbilder, die bedeutende Konzentration der russischen Militärpräsenz in Syrien demonstrierten, hat InformNapalm eine eigene Analyse der Photos von SU-30SM am Flugplatz in Latakia durchgeführt und Schlussfolgerungen über die Zugehörigkeit der Luftfahrzeuge zu Einheiten der Luftwaffe des Östlichen Militärbezirks Russlands gezogen .
ParaCrawl v7.1

Directly in airdrome in the big army tent vodka and simple Russian meal have been offered visitors: abrupt eggs, black and red caviar, a smoked salmon - however, such menu is good only on a frost and a wind.
Gerade war auf dem Flugplatz im großen Armeezelt den Gästen der Wodka und das einfache russische Essen angeboten: die harten Eier, der schwarze und rote Kaviar, der geräucherte Lachs - im übrigen, solches Menü gut nur auf dem Frost und dem Wind.
ParaCrawl v7.1

One more unique airdrome on which take place races strit rejsing - range "THREAD" in Novofedorovke, in 4 kilometres to the south from the city of Saki.
Noch ein einzigartiger Flugplatz, auf dem die Rennen strit rejsing - der Übungsplatz "Faden" in Nowofedorowke gehen, in 4 Kilometern nach dem Süden von der Stadt Saki.
ParaCrawl v7.1

Company "C" also erected a control tower according to OAF specifications atop a hangar in the old facilities site of the airdrome in the period from 24 July through 25 August.
In der Zeit vom 24. Juli bis 25. August errichtete die "C"-Kompanie auf einem Hangar auf dem Gelände der alten Anlage des Flugplatzes einen Kontrollturm nach OAF-Vorgaben.
ParaCrawl v7.1

The main body of Company "B", the advance unit, left Halle 0930 hours, 5 July, in convoy with occupational units and arrived at the Tempelhof Airdrome 1800 hours.
Der Hauptteil der "B"-Kompanie, der Voraus-Einheit, verließ Halle am 5. Juli um 9.30 Uhr im Konvoi mit Besatzungseinheiten und erreichte den Tempelhofer Flugplatz um 18.00 Uhr.
ParaCrawl v7.1

It is well-known for the greatest in the world a springboard for trainings of deck aircraft, and also the excellent airdrome.
Er ist größt in der Welt durch das Sprungbrett für die Trainings der Deckluftflotte, sowie dem ausgezeichneten Flugplatz berühmt.
ParaCrawl v7.1

Company „C“ in addition to its assigned projects mentioned previously completed during the period 13 August to 10 September a pistol and carbine range for Base personnel in the park north of Columbia Strasse adjacent to the airdrome.
Die "C"-Kompanie hat in der Zeit vom 13. August bis 10. September neben den bereits erwähnten Projekten einen Pistolen- und Karabinerschießstand für das Personal des Stützpunkts im Park nördlich der Columbia-Straße neben dem Flugplatz fertiggestellt.
ParaCrawl v7.1

From airdrome near Jankoi nuclear bombers patrolled the western border of the USSR from a mouth of Danube to Spitsbergen.
Aus dem Flugplatz unter Dschankojem patrouillierten die nuklearen Bomber die westliche Grenze der UdSSR von der Mündung der Donau bis zu Spitzbergen.
ParaCrawl v7.1

Directly in airdrome they were met by Stalin, and in the big army tent vodka and simple Russian meal have been offered visitors: abrupt eggs, black and red caviar, a smoked salmon.
Gerade ist auf dem Flugplatz ihnen Stalin begegnet, und im großen Armeezelt den Gästen war der Wodka und das einfache russische Essen angeboten: die harten Eier, der schwarze und rote Kaviar, der geräucherte Lachs.
ParaCrawl v7.1