Übersetzung für "Air quenching" in Deutsch

This can take place using air or by quenching with water.
Dies kann beispielsweise über die Luft oder durch Abschrecken mit Wasser erfolgen.
EuroPat v2

This can take place, for example, using air or by quenching with water.
Dies kann beispielsweise über die Luft oder durch Abschrecken mit Wasser erfolgen.
EuroPat v2

In particular, this is done directly with the process heat of the forming process and by air quenching.
Dieser wird insbesondere direkt aus der Prozesswärme des Umformprozesses und unter Luftabschreckung geführt.
EuroPat v2

The new formation of dioxins and furanes is prevented by a subsequent air quenching.
Die Neubildung von Dioxinen und Furanen wird durch eine nachgeschaltete Luftquenche verhindert.
ParaCrawl v7.1

The quenching air A which is fed-in directly after the combustion zone, cools off the hot gases and prevents a further increase of nitrous oxides by freezing-in the NOx -formation reactions.
Die unmittelbar nach der Verbrennungszone zugeführte Abschreckluft A kühlt die Heißgase ab und verhindert durch ein Einfrieren der NO X -Bildungsreaktionen einen weiteren Anstieg der Stickoxide.
EuroPat v2

However, because quenching air is fed-in, such post-reactions are "frozen" before the reaction partners enter the mixing chamber.
Durch die Zufuhr der Abschreckluft werden derartige Nachreaktionen jedoch noch vor dem Eintritt der Reaktionspartner in die Mischkammer eingefroren.
EuroPat v2

This effect can be further enhanced by the provision that the entire mixing air can be fed-in exclusively through the burners with the fuel supply switched off, and in the form of quenching air through the openings of the primary combustion chamber into the mixing chamber.
Dieser Effekt kann dadurch noch verstärkt werden, daß die gesamte Mischluft ausschließlich über die Brenner mit abgeschalteter Brennstoffzufuhr und in Form von Abschreckluft über die Öffnungen der Primärbrennkammern in die Mischkammer einleitbar ist.
EuroPat v2

Then, no further openings for supplying combustion air or mixing air are provided in addition to the openings for the entry of quenching air.
In den Primärbrennkammern sind dann außer den Öffnungen für den Zutritt von Abschreckluft keine weiteren Öffnungen für die Zufuhr von Verbrennungsluft oder Mischluft vorgesehen.
EuroPat v2

The openings 20 for the entry of the quenching air A are oriented radially and pass through the flame tube shell 21 and the refractory lining 24.
Die Öffnungen 20 für den Zutritt der Abschreckluft A sind radial ausgerichtet und gehen durch den Flammrohrmantel 21 und die feuerfeste Auskleidung 24 hindurch.
EuroPat v2

Provided below the common container are two blowing or ventilating boxes 41, which are each supplied with quench air from a quenching chamber 40A, 40B, and two spinning chambers 42, while the groups of filaments 43 are wound into yarn packages 45 on bobbin tubes 44.
Unterhalb des gemeinsamen Boilers sind zwei aus jeweils einer Anblaskammer 40A, 40B mit Anblasluft versorgte Blaskästen 41 sowie zwei Spinnschächte 42 vorgesehen, während die Filamentscharen 43 auf Spulenhülsen 44 zu Spulen 45 gewickelt werden.
EuroPat v2

In the wall parts 32 of the hollow chamber 30 and in the side walls of the ribs 31 there are openings 33 and 34 for the exit of hot air (during transport) and of cold air (during quenching).
In den Wandteilen 32 der Hohlkammer 30 und in den Seitenwänden der Rippen 31 sind Öffnungen 33 und 34 für den Austritt von heißer Luft (beim Transportieren) und von kalter Luft (beim Abschrecken) vorgesehen.
EuroPat v2

Provided in the course of the waste-gas line is a quench (20) for the abrupt cooling of the waste gas by cold quenching air acting on it.
Im Zuge der Abgasleitung ist eine Quenche (20) zum abrupten Abkühlen des Abgases durch Beaufschlagung mit kalter Quenchluft vorgesehen.
EuroPat v2

The waste-gas piping as claimed in claim 2, wherein means are provided for eddying the quenching air.
Abgasführung nach einem der Ansprüche 2 bis 7, dadurch gekennzeichnet, Mittel zur Verwirbelung der Quenchluft vorgesehen sind.
EuroPat v2

The nozzles 7, from which pressurized air exits to create the air bearings, are placed obliquely in such a way that they point away from the heating zone 2 to the quenching zone 3, by which it is prevented that cooled air from the quenching zone 3 flows in the direction toward the heating zone 2 .
Die Düsen 7, aus welchen unter Druck stehende Luft zum Ausbilden der Luftlager austritt, sind so schräg gestellt, dass sie von der Aufheizzone 2 weg zur Abschreckzone 3 hin weisen, wodurch verhindert wird, dass gekühlte Luft aus der Abschreckzone 3 in Richtung auf die Aufheizzone 2 strömt.
EuroPat v2

It is also conceivable to use air as the quenching gas, in particular air that is cooler than the flame 35 .
Es ist auch denkbar, Luft als Löschgas zu verwenden, insbesondere Luft, die kühler als die Flamme 35 ist.
EuroPat v2

Thus, it has been found that in conventional air quenching, the tensile strength and yield strength of castings consisting of the alloy processed according to the invention is lower compared to castings which consist of standard alloys.
So zeigt sich, dass bei konventioneller Luftabschreckung die Zugfestigkeit und Dehngrenze von aus der erfindungsgemäß verarbeiteten Legierung bestehenden Gussteilen geringer ist als bei Gussteilen, die aus Standardlegierungen bestehen.
EuroPat v2

There are two kinds of tempered glass production processes: One is to process ordinary flat glass or float glass under specific process conditions by quenching or air-cooling quenching.
Es gibt zwei Arten von gehärtetes Glas Produktionsprozesse: Zum einen wird herkömmliches Flachglas oder Floatglas unter bestimmten Prozessbedingungen durch Abschrecken oder Luftkühlen abgeschreckt.
ParaCrawl v7.1

It includes a combination of primary (afterburner chamber, air quenching) and secondary measures (highly efficient fibrous filter).
Es besteht aus einer Kombination von Primär- (Nachbrennkammer, Luftquenche) und Sekundärmaà nahmen (hochwirksames Gewebefilter).
ParaCrawl v7.1

The hot gas flow, which is cooled down to the turbine entry temperature, then leaves the mixing chamber 1 through its outlet opening 10 and flows through the transition section 11 to the inner housing of the gas turbine, as indicated by the arrows H. In full-load operation, only the hot gas jets (which already carry the mixed air supplied as the quenching air A with them) are mixed together in the mixing chamber 1.
Die auf Turbineneintrittstemperatur abgekühlte Heißgasströmung verläßt dann die Mischkammer 1 durch deren Austrittsöffnung 10 und strömt - wie es durch die Pfeile H angedeutet ist - durch den Übergangsabschnitt 11 zum Innengehäuse der Gasturbine. Bei Vollastbetrieb werden in der Mischkammer 1 nur die Heißgas-Strahlen, welche die als Abschreckluft A zugeführte Mischluft bereits mit sich führen, miteinander vermischt.
EuroPat v2

The casting which is obtained after casting and solidification undergoes a heat treatment in which it is initially solution annealed at 530-545° C. The casting is cooled down in an accelerated manner from the solution annealing temperature using water or in an air stream, wherein quenching with water in particular is considered as advantageous in respect of the desired high strength, but cooling in an air stream is recommended in case the casting tends to form cracks during a relatively fast cooling procedure due to its complex shaping.
Das nach dem Gießen und Erstarren erhaltene Gussteil wird einer Wärmebehandlung unterzogen, bei der es zunächst bei 530 - 545 °C lösungsgeglüht wird. Von der Lösungsglühtemperatur wird das Gussteil mittels Wasser oder im Luftstrom beschleunigt abgekühlt, wobei insbesondere die Abschreckung mit Wasser als vorteilhaft im Hinblick auf die angestrebte hohe Festigkeit angesehen wird, jedoch die Abkühlung im Luftstrom für den Fall empfohlen wird, dass das Gussteil infolge seiner komplexen Formgebung bei einer schnelleren Abkühlung zur Rissbildung neigt.
EuroPat v2

The purified quench air is withdrawn from the gas purification system via pumps (18).
Aus dem Gasreinigungssystem wird die gereinigte Anblasluft über Pumpen (18) abgezogen.
EuroPat v2

In other cases, the article can be cooled in air or quenched with water.
In anderen Fällen läßt man das Objekt an der Luft abkühlen oder schreckt es mit Wasser ab.
EuroPat v2

This variant, in the case of leaks or pressure variations, prevents an immediate flowing-out of the contaminated quench air into the surroundings.
Diese Variante verhindert bei Undichtigkeiten bzw. bei Druckschwankungen ein sofortiges Ausströmen der verunreinigten Anblasluft in die Umgebung.
EuroPat v2

The area below the passage is preferably not sealed off from the ambient air, so that the quench air is only partially sucked by the passage, but spinning fumes which could dirty the passage are blown out laterally further upwards.
Der Bereich oberhalb des Kanals ist vorzugsweise nicht von der Umgebungsluft abgeschlossen, so daß die Anblasluft nur zu einem Teil von dem Kanal angesaugt wird, Spinnrauch jedoch, der den Kanal verschmutzen könnte, weiter oben seitlich abgeblasen werden kann.
EuroPat v2

This outlet orifice must therefore be configured in such a way that, in addition to the high rate of passage of the filaments formed, it also permits a good seal against an exit of the contaminated quench air in the interior of the spinning shaft.
Diese Austrittsöffnung muß daher so ausgestaltet sein, daß sie neben der hohen Durchtrittsgeschwindigkeit der gebildeten Filamente auch einen guten Abschluß gegen einen Austritt der verunreinigten Anblasluft im Inneren des Spinnschachtes gestattet.
EuroPat v2

This object is achieved by spinning such polymers into a closed spinning shaft, quenching the filaments formed and by subsequent special purification of the quench air conducted out of the shaft.
Gelöst wird diese Aufgabe durch das Verspinnen solcher Polymerer in einen geschlossenen Spinnschacht, Anblasen der gebildeten Filamente und durch die nachfolgende spezielle Reinigung der aus dem Schacht abgeführten Anblasluft.
EuroPat v2

It has been shown that the used quench air must be purified by contact with an adsorbent for said troublesome gases and/or vapors.
Es hat sich gezeigt, daß die verbrauchte Anblasluft durch Kontakt mit einem Adsorptionsmittel für besagte störende Gase und/oder Dämpfe gereinigt werden muß.
EuroPat v2

Alternatively, the aluminum sheet metal blank is after being heated to the heating temperature first cooled down in air or quenched with a medium, and is subsequently cold-formed in a tool.
Eine Alternative dazu ist, dass die Aluminiumblechplatine nach dem Erwärmen auf Erwärmungstemperatur zunächst an Luft abgekühlt wird oder aber mit einem Medium abgeschreckt wird und anschließend in einem Werkzeug kalt umgeformt wird.
EuroPat v2