Übersetzung für "Air quenching" in Deutsch
This
can
take
place
using
air
or
by
quenching
with
water.
Dies
kann
beispielsweise
über
die
Luft
oder
durch
Abschrecken
mit
Wasser
erfolgen.
EuroPat v2
This
can
take
place,
for
example,
using
air
or
by
quenching
with
water.
Dies
kann
beispielsweise
über
die
Luft
oder
durch
Abschrecken
mit
Wasser
erfolgen.
EuroPat v2
In
particular,
this
is
done
directly
with
the
process
heat
of
the
forming
process
and
by
air
quenching.
Dieser
wird
insbesondere
direkt
aus
der
Prozesswärme
des
Umformprozesses
und
unter
Luftabschreckung
geführt.
EuroPat v2
The
new
formation
of
dioxins
and
furanes
is
prevented
by
a
subsequent
air
quenching.
Die
Neubildung
von
Dioxinen
und
Furanen
wird
durch
eine
nachgeschaltete
Luftquenche
verhindert.
ParaCrawl v7.1
The
quenching
air
A
which
is
fed-in
directly
after
the
combustion
zone,
cools
off
the
hot
gases
and
prevents
a
further
increase
of
nitrous
oxides
by
freezing-in
the
NOx
-formation
reactions.
Die
unmittelbar
nach
der
Verbrennungszone
zugeführte
Abschreckluft
A
kühlt
die
Heißgase
ab
und
verhindert
durch
ein
Einfrieren
der
NO
X
-Bildungsreaktionen
einen
weiteren
Anstieg
der
Stickoxide.
EuroPat v2
However,
because
quenching
air
is
fed-in,
such
post-reactions
are
"frozen"
before
the
reaction
partners
enter
the
mixing
chamber.
Durch
die
Zufuhr
der
Abschreckluft
werden
derartige
Nachreaktionen
jedoch
noch
vor
dem
Eintritt
der
Reaktionspartner
in
die
Mischkammer
eingefroren.
EuroPat v2
This
effect
can
be
further
enhanced
by
the
provision
that
the
entire
mixing
air
can
be
fed-in
exclusively
through
the
burners
with
the
fuel
supply
switched
off,
and
in
the
form
of
quenching
air
through
the
openings
of
the
primary
combustion
chamber
into
the
mixing
chamber.
Dieser
Effekt
kann
dadurch
noch
verstärkt
werden,
daß
die
gesamte
Mischluft
ausschließlich
über
die
Brenner
mit
abgeschalteter
Brennstoffzufuhr
und
in
Form
von
Abschreckluft
über
die
Öffnungen
der
Primärbrennkammern
in
die
Mischkammer
einleitbar
ist.
EuroPat v2
Then,
no
further
openings
for
supplying
combustion
air
or
mixing
air
are
provided
in
addition
to
the
openings
for
the
entry
of
quenching
air.
In
den
Primärbrennkammern
sind
dann
außer
den
Öffnungen
für
den
Zutritt
von
Abschreckluft
keine
weiteren
Öffnungen
für
die
Zufuhr
von
Verbrennungsluft
oder
Mischluft
vorgesehen.
EuroPat v2
The
openings
20
for
the
entry
of
the
quenching
air
A
are
oriented
radially
and
pass
through
the
flame
tube
shell
21
and
the
refractory
lining
24.
Die
Öffnungen
20
für
den
Zutritt
der
Abschreckluft
A
sind
radial
ausgerichtet
und
gehen
durch
den
Flammrohrmantel
21
und
die
feuerfeste
Auskleidung
24
hindurch.
EuroPat v2
Provided
below
the
common
container
are
two
blowing
or
ventilating
boxes
41,
which
are
each
supplied
with
quench
air
from
a
quenching
chamber
40A,
40B,
and
two
spinning
chambers
42,
while
the
groups
of
filaments
43
are
wound
into
yarn
packages
45
on
bobbin
tubes
44.
Unterhalb
des
gemeinsamen
Boilers
sind
zwei
aus
jeweils
einer
Anblaskammer
40A,
40B
mit
Anblasluft
versorgte
Blaskästen
41
sowie
zwei
Spinnschächte
42
vorgesehen,
während
die
Filamentscharen
43
auf
Spulenhülsen
44
zu
Spulen
45
gewickelt
werden.
EuroPat v2
In
the
wall
parts
32
of
the
hollow
chamber
30
and
in
the
side
walls
of
the
ribs
31
there
are
openings
33
and
34
for
the
exit
of
hot
air
(during
transport)
and
of
cold
air
(during
quenching).
In
den
Wandteilen
32
der
Hohlkammer
30
und
in
den
Seitenwänden
der
Rippen
31
sind
Öffnungen
33
und
34
für
den
Austritt
von
heißer
Luft
(beim
Transportieren)
und
von
kalter
Luft
(beim
Abschrecken)
vorgesehen.
EuroPat v2
Provided
in
the
course
of
the
waste-gas
line
is
a
quench
(20)
for
the
abrupt
cooling
of
the
waste
gas
by
cold
quenching
air
acting
on
it.
Im
Zuge
der
Abgasleitung
ist
eine
Quenche
(20)
zum
abrupten
Abkühlen
des
Abgases
durch
Beaufschlagung
mit
kalter
Quenchluft
vorgesehen.
EuroPat v2
The
waste-gas
piping
as
claimed
in
claim
2,
wherein
means
are
provided
for
eddying
the
quenching
air.
Abgasführung
nach
einem
der
Ansprüche
2
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
Mittel
zur
Verwirbelung
der
Quenchluft
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
The
nozzles
7,
from
which
pressurized
air
exits
to
create
the
air
bearings,
are
placed
obliquely
in
such
a
way
that
they
point
away
from
the
heating
zone
2
to
the
quenching
zone
3,
by
which
it
is
prevented
that
cooled
air
from
the
quenching
zone
3
flows
in
the
direction
toward
the
heating
zone
2
.
Die
Düsen
7,
aus
welchen
unter
Druck
stehende
Luft
zum
Ausbilden
der
Luftlager
austritt,
sind
so
schräg
gestellt,
dass
sie
von
der
Aufheizzone
2
weg
zur
Abschreckzone
3
hin
weisen,
wodurch
verhindert
wird,
dass
gekühlte
Luft
aus
der
Abschreckzone
3
in
Richtung
auf
die
Aufheizzone
2
strömt.
EuroPat v2
It
is
also
conceivable
to
use
air
as
the
quenching
gas,
in
particular
air
that
is
cooler
than
the
flame
35
.
Es
ist
auch
denkbar,
Luft
als
Löschgas
zu
verwenden,
insbesondere
Luft,
die
kühler
als
die
Flamme
35
ist.
EuroPat v2
Thus,
it
has
been
found
that
in
conventional
air
quenching,
the
tensile
strength
and
yield
strength
of
castings
consisting
of
the
alloy
processed
according
to
the
invention
is
lower
compared
to
castings
which
consist
of
standard
alloys.
So
zeigt
sich,
dass
bei
konventioneller
Luftabschreckung
die
Zugfestigkeit
und
Dehngrenze
von
aus
der
erfindungsgemäß
verarbeiteten
Legierung
bestehenden
Gussteilen
geringer
ist
als
bei
Gussteilen,
die
aus
Standardlegierungen
bestehen.
EuroPat v2
There
are
two
kinds
of
tempered
glass
production
processes:
One
is
to
process
ordinary
flat
glass
or
float
glass
under
specific
process
conditions
by
quenching
or
air-cooling
quenching.
Es
gibt
zwei
Arten
von
gehärtetes
Glas
Produktionsprozesse:
Zum
einen
wird
herkömmliches
Flachglas
oder
Floatglas
unter
bestimmten
Prozessbedingungen
durch
Abschrecken
oder
Luftkühlen
abgeschreckt.
ParaCrawl v7.1
It
includes
a
combination
of
primary
(afterburner
chamber,
air
quenching)
and
secondary
measures
(highly
efficient
fibrous
filter).
Es
besteht
aus
einer
Kombination
von
Primär-
(Nachbrennkammer,
Luftquenche)
und
SekundärmaÃ
nahmen
(hochwirksames
Gewebefilter).
ParaCrawl v7.1
The
hot
gas
flow,
which
is
cooled
down
to
the
turbine
entry
temperature,
then
leaves
the
mixing
chamber
1
through
its
outlet
opening
10
and
flows
through
the
transition
section
11
to
the
inner
housing
of
the
gas
turbine,
as
indicated
by
the
arrows
H.
In
full-load
operation,
only
the
hot
gas
jets
(which
already
carry
the
mixed
air
supplied
as
the
quenching
air
A
with
them)
are
mixed
together
in
the
mixing
chamber
1.
Die
auf
Turbineneintrittstemperatur
abgekühlte
Heißgasströmung
verläßt
dann
die
Mischkammer
1
durch
deren
Austrittsöffnung
10
und
strömt
-
wie
es
durch
die
Pfeile
H
angedeutet
ist
-
durch
den
Übergangsabschnitt
11
zum
Innengehäuse
der
Gasturbine.
Bei
Vollastbetrieb
werden
in
der
Mischkammer
1
nur
die
Heißgas-Strahlen,
welche
die
als
Abschreckluft
A
zugeführte
Mischluft
bereits
mit
sich
führen,
miteinander
vermischt.
EuroPat v2
The
casting
which
is
obtained
after
casting
and
solidification
undergoes
a
heat
treatment
in
which
it
is
initially
solution
annealed
at
530-545°
C.
The
casting
is
cooled
down
in
an
accelerated
manner
from
the
solution
annealing
temperature
using
water
or
in
an
air
stream,
wherein
quenching
with
water
in
particular
is
considered
as
advantageous
in
respect
of
the
desired
high
strength,
but
cooling
in
an
air
stream
is
recommended
in
case
the
casting
tends
to
form
cracks
during
a
relatively
fast
cooling
procedure
due
to
its
complex
shaping.
Das
nach
dem
Gießen
und
Erstarren
erhaltene
Gussteil
wird
einer
Wärmebehandlung
unterzogen,
bei
der
es
zunächst
bei
530
-
545
°C
lösungsgeglüht
wird.
Von
der
Lösungsglühtemperatur
wird
das
Gussteil
mittels
Wasser
oder
im
Luftstrom
beschleunigt
abgekühlt,
wobei
insbesondere
die
Abschreckung
mit
Wasser
als
vorteilhaft
im
Hinblick
auf
die
angestrebte
hohe
Festigkeit
angesehen
wird,
jedoch
die
Abkühlung
im
Luftstrom
für
den
Fall
empfohlen
wird,
dass
das
Gussteil
infolge
seiner
komplexen
Formgebung
bei
einer
schnelleren
Abkühlung
zur
Rissbildung
neigt.
EuroPat v2
The
purified
quench
air
is
withdrawn
from
the
gas
purification
system
via
pumps
(18).
Aus
dem
Gasreinigungssystem
wird
die
gereinigte
Anblasluft
über
Pumpen
(18)
abgezogen.
EuroPat v2
In
other
cases,
the
article
can
be
cooled
in
air
or
quenched
with
water.
In
anderen
Fällen
läßt
man
das
Objekt
an
der
Luft
abkühlen
oder
schreckt
es
mit
Wasser
ab.
EuroPat v2
This
variant,
in
the
case
of
leaks
or
pressure
variations,
prevents
an
immediate
flowing-out
of
the
contaminated
quench
air
into
the
surroundings.
Diese
Variante
verhindert
bei
Undichtigkeiten
bzw.
bei
Druckschwankungen
ein
sofortiges
Ausströmen
der
verunreinigten
Anblasluft
in
die
Umgebung.
EuroPat v2
The
area
below
the
passage
is
preferably
not
sealed
off
from
the
ambient
air,
so
that
the
quench
air
is
only
partially
sucked
by
the
passage,
but
spinning
fumes
which
could
dirty
the
passage
are
blown
out
laterally
further
upwards.
Der
Bereich
oberhalb
des
Kanals
ist
vorzugsweise
nicht
von
der
Umgebungsluft
abgeschlossen,
so
daß
die
Anblasluft
nur
zu
einem
Teil
von
dem
Kanal
angesaugt
wird,
Spinnrauch
jedoch,
der
den
Kanal
verschmutzen
könnte,
weiter
oben
seitlich
abgeblasen
werden
kann.
EuroPat v2
This
outlet
orifice
must
therefore
be
configured
in
such
a
way
that,
in
addition
to
the
high
rate
of
passage
of
the
filaments
formed,
it
also
permits
a
good
seal
against
an
exit
of
the
contaminated
quench
air
in
the
interior
of
the
spinning
shaft.
Diese
Austrittsöffnung
muß
daher
so
ausgestaltet
sein,
daß
sie
neben
der
hohen
Durchtrittsgeschwindigkeit
der
gebildeten
Filamente
auch
einen
guten
Abschluß
gegen
einen
Austritt
der
verunreinigten
Anblasluft
im
Inneren
des
Spinnschachtes
gestattet.
EuroPat v2
This
object
is
achieved
by
spinning
such
polymers
into
a
closed
spinning
shaft,
quenching
the
filaments
formed
and
by
subsequent
special
purification
of
the
quench
air
conducted
out
of
the
shaft.
Gelöst
wird
diese
Aufgabe
durch
das
Verspinnen
solcher
Polymerer
in
einen
geschlossenen
Spinnschacht,
Anblasen
der
gebildeten
Filamente
und
durch
die
nachfolgende
spezielle
Reinigung
der
aus
dem
Schacht
abgeführten
Anblasluft.
EuroPat v2
It
has
been
shown
that
the
used
quench
air
must
be
purified
by
contact
with
an
adsorbent
for
said
troublesome
gases
and/or
vapors.
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
die
verbrauchte
Anblasluft
durch
Kontakt
mit
einem
Adsorptionsmittel
für
besagte
störende
Gase
und/oder
Dämpfe
gereinigt
werden
muß.
EuroPat v2
Alternatively,
the
aluminum
sheet
metal
blank
is
after
being
heated
to
the
heating
temperature
first
cooled
down
in
air
or
quenched
with
a
medium,
and
is
subsequently
cold-formed
in
a
tool.
Eine
Alternative
dazu
ist,
dass
die
Aluminiumblechplatine
nach
dem
Erwärmen
auf
Erwärmungstemperatur
zunächst
an
Luft
abgekühlt
wird
oder
aber
mit
einem
Medium
abgeschreckt
wird
und
anschließend
in
einem
Werkzeug
kalt
umgeformt
wird.
EuroPat v2