Übersetzung für "Aid agencies" in Deutsch

The aid agencies in Darfur run the largest humanitarian operation in the world.
Die Hilfsorganisationen in Darfur führen die weltweit größte humanitäre Operation durch.
Europarl v8

Many aid agencies are working in very difficult situations.
Viele Hilfsorganisationen arbeiten unter äußerst schwierigen Bedingungen.
Europarl v8

The international staff of the different aid agencies and NGOs have all been withdrawn from the country.
Die internationalen Mitarbeiter der verschiedenen Hilfsorganisationen und NRO wurden alle aus Afghanistan abgezogen.
Europarl v8

This is an impressive number but it is creating a large problem for the aid agencies.
Das ist eine beindruckende Zahl, die den Hilfsorganisationen jedoch große Probleme bereitet.
Europarl v8

This was a situation that traditional aid agencies had never before encountered.
Mit einer solchen Situation waren die traditionellen Hilfsorganisationen noch nie zuvor konfrontiert.
TED2020 v1

So we just switch off: us, governments and aid agencies.
Also schalten wir einfach ab -- wir, Regierungen und Hilfsorganisationen.
TED2013 v1.1

Why don't aid agencies do this?
Warum die Hilfsorganisationen das nicht tun?
TED2020 v1

Up until this latest announcement, 18 aid agencies had already been expelled from Somalia.
Vor dieser jüngsten Ausweisungswelle mussten bereits 18 weitere Hilfsorganisationen Somalia verlassen.
TildeMODEL v2018

Aid agencies face ever greater constraints in reaching people in need.
Die Hilfsorganisationen haben beim Zugang zu den Bedürftigen zunehmend mit Schwierigkeiten zu kämpfen.
TildeMODEL v2018

In this way, commercial investors and development aid agencies can complement each other.
Auf diese Weise können sich kommerzielle Investoren und Entwicklungsagenturen gegenseitig ergänzen.
EUbookshop v2

In particular, we want to see much greater access for humanitarian aid agencies.
Insbesondere fordern wir eine weitaus größere Bewegungsfreiheit für humanitäre Hilfsorganisationen.
Europarl v8

Experts and aid agencies had already warned about the impending famine in November 2010.
Schon im November 2010 hatten Experten und Hilfsorganisationen vor der drohenden Hungerkatastrophe gewarnt.
ParaCrawl v7.1

Several aid agencies and the United Nations brought additional water treatment facilities to the islands by plane.
Mehrere Hilfsorganisationen und die Vereinten Nationen haben zusätzliche Wasseraufbereitungsanlagen auf die Inseln geflogen.
ParaCrawl v7.1

That has been reflected in church aid agencies for global solidarity and overseas development activities.
Das hat in kirchlichen Hilfswerken weltweiter Solidarität und entwicklungspolitischen Aktivitäten seinen Niederschlag gefunden.
ParaCrawl v7.1

Very few aid agencies in Nepal survive more than 3 to 5 years.
Nur sehr wenige Hilfsorganisationen in Nepal existieren länger als 3 bis 5 Jahre.
ParaCrawl v7.1

Islamists want to give aid agencies access to conflict areas:
Islamisten wollen Hilfswerken Zugang zu Konfliktgebiet gewähren:
ParaCrawl v7.1

Humanitarian aid and development agencies are directly affected by current conflict dynamics.
Humanitäre Hilfsorganisationen und Entwicklungsagenturen sind von der gegenwärtigen Konfliktdynamik unmittelbar betroffen.
ParaCrawl v7.1

So far, the authorities had refused to allow aid agencies to access these regions.
Bisher hatten die Behörden auch Hilfsorganisationen den Zugang zu diesen Regionen verwehrt.
ParaCrawl v7.1