Übersetzung für "Aghast" in Deutsch
And
so,
they
were
aghast
when
the
cheerleaders
arrived.
Und
so
waren
sie
bestürzt,
als
die
Cheerleader
eintrafen.
TED2013 v1.1
Look
at
us.
Your
father
would
be
aghast
if
he
could
see
us.
Unser
Vater
wäre
fassungslos,
wenn
er
uns
sehen
könnte.
OpenSubtitles v2018
I
was
sure
he'd
say
"Aghast."
Ich
war
mir
sicher,
dass
er
"entsetzt"
sagen
würde.
OpenSubtitles v2018
I'm
aghast
that
it
got
out.
Ich
bin
entsetzt,
dass
es
herausgekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
If
you
had
committed
a
murder
and
I'd
found
you
out,
you
could
scarcely
look
more
aghast.
Hätte
ich
Ihnen
einen
Mord
nachgewiesen,
hätten
Sie
genauso
entsetzt
ausgesehen.
OpenSubtitles v2018
When
Samuel
finally
arrived,
he
was
aghast.
Als
Samuel
schlielich
eintraf,
war
er
entsetzt.
ParaCrawl v7.1
I
jumped
out
of
bed
and
he
stood
aghast.
Ich
sprang
aus
dem
Bett
und
er
stand
entgeistert
da.
ParaCrawl v7.1
They
were
aghast
that
the
Saiyan
was
so
sure
of
himself.
Sie
waren
bestürzt,
dass
der
Sayjajin
so
selbstsicher
war.
ParaCrawl v7.1
The
doctors
and
nurses
were
aghast
upon
seeing
her
injuries.
Die
Ärzte
und
Schwestern
waren
entsetzt,
als
sie
ihre
Verletzungen
sahen.
ParaCrawl v7.1
Ed
and
Brad
stand
there,
aghast.
Ed
und
Brad
stehen
fassungslos
da.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
many
Muslims
will
be
aghast
and
revolted
by
the
behaviour
of
these
men.
Natürlich
werden
viele
Muslime
wegen
des
Verhaltens
dieser
Männer
fassungslos
sein.
ParaCrawl v7.1
A
program
that
will
leave
you
aghast!
Ein
Programm,
das
Ihnen
die
Sprache
verschlagen
wird!
CCAligned v1
Paul
was
aghast
that
this
should
be
so.
Paulus
war
entsetzt
darüber,
dass
dies
der
Fall
sein
sollte.
ParaCrawl v7.1
They
are
aghast
to
find
that
everyone
is
peeking
at
their
thoughts.
Sie
sind
entsetzt,
daß
jeder
auf
ihre
Gedanken
schaut.
ParaCrawl v7.1
He
was
aghast
to
discover
that
it
was
a
mousetrap.
Sie
war
entgeistert
als
sie
herausfand,
dass
es
eine
Mausefalle
war.
ParaCrawl v7.1
Absolutely
aghast,
we
contacted
our
handling
agent
by
radio.
Vollkommen
entgeistert
nahmen
wir
Kontakt
mit
unserem
Handlingagenten
per
Funkgerät
auf.
ParaCrawl v7.1
The
local
people
were
aghast
and
wondered
how
such
a
thing
could
happen.
Die
Ortsbevölkerung
war
entgeistert
und
fragte
sich,
wie
so
etwas
geschehen
konnte.
ParaCrawl v7.1
Others
are
aghast,
and
call
the
meeting
the
summit
of
disgrace.
Andere
sind
schlicht
entsetzt
und
bewerten
das
Treffen
als
Gipfel
der
Schande.
ParaCrawl v7.1