Übersetzung für "After those" in Deutsch
After
all
those
years
I
remain
optimistic.
Nach
all
diesen
Jahren
bleibe
ich
weiterhin
optimistisch.
Europarl v8
The
construction
industry
has
a
right
to
clarity
and
simplicity
after
all
those
years.
Der
Bausektor
hat
nach
all
den
Jahren
ein
Recht
auf
Klarheit
und
Unkompliziertheit.
Europarl v8
Shortly
after
that
those
visa
requirements
were
abolished.
Kurze
Zeit
später
wurden
diese
Visumspflichten
abgeschafft.
Europarl v8
And
after
those
days
we
took
up
our
carriages,
and
went
up
to
Jerusalem.
Und
nach
diesen
Tagen
machten
wir
uns
fertig
und
zogen
hinauf
gen
Jerusalem.
bible-uedin v1
With
an
area
of
it
is
the
third
largest
province
of
Piedmont
after
those
of
Cuneo
and
Turin.
Nach
Turin
und
Cuneo
ist
sie
die
drittgrößte
Provinz
des
Piemont.
Wikipedia v1.0
And
We
made
them
a
precedent
and
an
ensample
Unto
those
after.
Alsdann
machten
Wir
sie
zum
Vergangenen
und
zu
einem
Beispiel
für
die
Späteren.
Tanzil v1
And
We
made
them
a
thing
past,
and
an
example
for
those
after
(them).
Alsdann
machten
Wir
sie
zum
Vergangenen
und
zu
einem
Beispiel
für
die
Späteren.
Tanzil v1
Whoso
disbelieves
after
that,
those
-
they
are
the
ungodly.
Und
wer
danach
Kufr
betreibt,
diese
sind
dann
die
wirklichen
Fasiq.
Tanzil v1
But
whoever
disbelieves
after
that
-
then
those
are
the
defiantly
disobedient.
Und
wer
danach
Kufr
betreibt,
diese
sind
dann
die
wirklichen
Fasiq.
Tanzil v1
These
events
are
similar
in
character
to
those
after
the
initial
five
doses.
Diese
Ereignisse
waren
ähnlicher
Art
wie
jene
nach
den
ersten
5
Dosen.
EMEA v3
Leeds
has
the
third-largest
Jewish
community
in
the
United
Kingdom,
after
those
of
London
and
Manchester.
Leeds
besitzt
nach
London
und
Manchester
die
drittgrößte
jüdische
Gemeinde
im
Vereinigten
Königreich.
Wikipedia v1.0
Now
40
years
after
the
coup,
those
poems
have
been
published.
Heute,
40
Jahre
später,
sind
diese
Gedichte
veröffentlicht
worden.
GlobalVoices v2018q4
After
all
those
capers,
your
actors
need
our
wine
as
well
as
our
thanks.
Nach
all
den
Kapriolen
brauchen
Ihre
Schauspieler
sicher
auch
Wein.
OpenSubtitles v2018
Oh,
after
all
those
involved
and
explicit
directions
he
gave
you
on
the
phone.
Nach
all
den
genauen
Anweisungen,
die
er
dir
am
Telefon
gab.
OpenSubtitles v2018
After
those
x-rays,
we
know
The
Tingler
exists.
Nach
den
Röntgenaufnahmen
wissen
wir
doch,
dass
der
Tingler
existiert.
OpenSubtitles v2018
Well,
they'll
want
to
know
why
he
was
after
those
plans.
Sie
fragen,
warum
er
die
Pläne
stehlen
wollte.
OpenSubtitles v2018