Übersetzung für "Across the pond" in Deutsch

And I'll reach out to our friends across the pond, too.
Und unsere Freunde jenseits des großen Teiches werde ich auch informieren.
OpenSubtitles v2018

We're flying across the pond.
Wir fliegen über den Großen Teich.
OpenSubtitles v2018

Let's go across the pond to the London School of Economics,
Lassen Sie uns über den Teich zur London School of Economics gehen.
QED v2.0a

In January 1910 the record-breaking Benz was sent across the Big Pond.
Im Januar 1910 wird der Benz-Rekordwagen über den großen Teich geschickt.
ParaCrawl v7.1

Here you can even rent boats and take a ride across the pond.
Hier können Sie sogar Bötchen mieten und eine Runde über den Weiher drehen.
ParaCrawl v7.1

End of 2011 it managed Maltese sport then across the pond to Europe .
Ende 2011 schaffte es Maltese Sports dann über den großen Teich nach Europa.
ParaCrawl v7.1

Are you going to take the step across the big pond to USA?
Sind Sie dabei den Schritt über den großen Teich nach USA zu wagen?
CCAligned v1

And when you look across the pond to America and Asia?
Und wenn Sie über den Teich nach Amerika oder Asien schauen?
CCAligned v1

To cast his surveillance net across the technological pond.
Um sein Überwaschungsnetz quer über den Technologieteich zu werfen.
ParaCrawl v7.1

He actually flew across the pond twice with the Caravan.
Er flog die Caravan gleich zweimal über den großen Teich.
ParaCrawl v7.1

Bela Lugosi ventured the jump across the pond to the USA.
Schliesslich wagte Bela Lugosi den Sprung über den großen Teich in die USA.
ParaCrawl v7.1

Sitting under fruit trees and looking across the pond...
Unter Obstbäumen sitzend und auf den Teich blickend, lassen sich die...
ParaCrawl v7.1

I just flew in across the pond and I don't know which end is up.
Da fliege ich über den großen Teich und weiß nicht mehr ein noch aus.
OpenSubtitles v2018

Tell me you didn't hop across the pond for a gallon of milk.
Erzähl mir jetzt nicht, du bist für eine Flasche Milch über den Teich gehüpft.
OpenSubtitles v2018

Freestylers don't have to travel across the pond to find perfect snowparks.
Freestyler müssen nicht über den großen Teich reisen, um perfekte Snowparks zu finden.
ParaCrawl v7.1

You can even hop across the pond" and study at Memorial's Harlow Campus in England.
Sie können sogar über den Teich hüpfen "und studieren am Memorial Harlow Campus in England.
ParaCrawl v7.1

It's worth looking across the pond to answer the second question, too.
Auch bei der Beantwortung der zweiten Frage lohnt sich ein Blick über den großen Teich.
ParaCrawl v7.1

And you can just drop into the water and they will swim across the pond.
Und Sie können einfach ins Wasser fallen, und sie werden über den großen Teich schwimmen.
ParaCrawl v7.1