Übersetzung für "Across the pond" in Deutsch
And
I'll
reach
out
to
our
friends
across
the
pond,
too.
Und
unsere
Freunde
jenseits
des
großen
Teiches
werde
ich
auch
informieren.
OpenSubtitles v2018
We're
flying
across
the
pond.
Wir
fliegen
über
den
Großen
Teich.
OpenSubtitles v2018
Let's
go
across
the
pond
to
the
London
School
of
Economics,
Lassen
Sie
uns
über
den
Teich
zur
London
School
of
Economics
gehen.
QED v2.0a
In
January
1910
the
record-breaking
Benz
was
sent
across
the
Big
Pond.
Im
Januar
1910
wird
der
Benz-Rekordwagen
über
den
großen
Teich
geschickt.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
even
rent
boats
and
take
a
ride
across
the
pond.
Hier
können
Sie
sogar
Bötchen
mieten
und
eine
Runde
über
den
Weiher
drehen.
ParaCrawl v7.1
End
of
2011
it
managed
Maltese
sport
then
across
the
pond
to
Europe
.
Ende
2011
schaffte
es
Maltese
Sports
dann
über
den
großen
Teich
nach
Europa.
ParaCrawl v7.1
Are
you
going
to
take
the
step
across
the
big
pond
to
USA?
Sind
Sie
dabei
den
Schritt
über
den
großen
Teich
nach
USA
zu
wagen?
CCAligned v1
And
when
you
look
across
the
pond
to
America
and
Asia?
Und
wenn
Sie
über
den
Teich
nach
Amerika
oder
Asien
schauen?
CCAligned v1
To
cast
his
surveillance
net
across
the
technological
pond.
Um
sein
Überwaschungsnetz
quer
über
den
Technologieteich
zu
werfen.
ParaCrawl v7.1
He
actually
flew
across
the
pond
twice
with
the
Caravan.
Er
flog
die
Caravan
gleich
zweimal
über
den
großen
Teich.
ParaCrawl v7.1
Bela
Lugosi
ventured
the
jump
across
the
pond
to
the
USA.
Schliesslich
wagte
Bela
Lugosi
den
Sprung
über
den
großen
Teich
in
die
USA.
ParaCrawl v7.1
Sitting
under
fruit
trees
and
looking
across
the
pond...
Unter
Obstbäumen
sitzend
und
auf
den
Teich
blickend,
lassen
sich
die...
ParaCrawl v7.1
I
just
flew
in
across
the
pond
and
I
don't
know
which
end
is
up.
Da
fliege
ich
über
den
großen
Teich
und
weiß
nicht
mehr
ein
noch
aus.
OpenSubtitles v2018
Tell
me
you
didn't
hop
across
the
pond
for
a
gallon
of
milk.
Erzähl
mir
jetzt
nicht,
du
bist
für
eine
Flasche
Milch
über
den
Teich
gehüpft.
OpenSubtitles v2018
Freestylers
don't
have
to
travel
across
the
pond
to
find
perfect
snowparks.
Freestyler
müssen
nicht
über
den
großen
Teich
reisen,
um
perfekte
Snowparks
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
You
can
even
hop
across
the
pond"
and
study
at
Memorial's
Harlow
Campus
in
England.
Sie
können
sogar
über
den
Teich
hüpfen
"und
studieren
am
Memorial
Harlow
Campus
in
England.
ParaCrawl v7.1
It's
worth
looking
across
the
pond
to
answer
the
second
question,
too.
Auch
bei
der
Beantwortung
der
zweiten
Frage
lohnt
sich
ein
Blick
über
den
großen
Teich.
ParaCrawl v7.1
And
you
can
just
drop
into
the
water
and
they
will
swim
across
the
pond.
Und
Sie
können
einfach
ins
Wasser
fallen,
und
sie
werden
über
den
großen
Teich
schwimmen.
ParaCrawl v7.1