Übersetzung für "Acromion" in Deutsch

The tendon 15 of the long biceps 16 is connected to the acromion 14.
Am Acromion ist die Sehne 15 des langen Bizepskopfes 16 angewachsen.
EuroPat v2

Widening the space beneath the acromion is definitely the first step.
Der erste Schritt der Behandlung ist sicher die Platzerweiterung unter dem Schulterdach.
ParaCrawl v7.1

This places the rotator cuff under pressure, causing it to rub against the acromion.
Dadurch kommt die Rotatorenmanschette unter Druck und kann sich am Schulterdach aufreiben.
ParaCrawl v7.1

By this, additional operating space is provided between the rotator cuff 14 and the acromion 10 .
Dadurch wird zusätzlicher Arbeitsraum zwischen der Rotatorenmanschette 14 und dem Schulterdach 10 geschaffen.
EuroPat v2

Consequently the gap in the acromion will be widened a bit.
Der Spalt im Schulterdach wird so etwas größer gehalten.
ParaCrawl v7.1

Base: Shoulder blade (middleborder of the acromion) Shoulder blade (upper border of the spina scapulae)
Ansatz: Schulterblatt (mittlerer Rand des Acromions) Schulterblatt (obere Kante der Spina scapulae)
ParaCrawl v7.1

In FIG. 1 the shoulder blade 10, the collar bone 11, the humerus 12, the projection 13 and the acromion 14 are visible.
In Figur 1 sind das Schulterblatt 10, das Schlüsselbein 11, der Oberarmkopfknochen 12, der Rabenschnabel 13 und das Acromion 14 sichtbar.
EuroPat v2

There is a fluid sack (bursa) between the rotator tendons and the bony shoulder roof (acromion).
Zwischen den Rotatorensehnen und dem knöchernen Schulterdach (Acromion) findet sich ein Schleimbeutel (Bursa).
ParaCrawl v7.1

These fairly harmless pain signals can show up, if the concerned person already suffers from a stenosis in the acromion so that tendons/nerves are exposed to additional pressure by certain movements of the arm (mostly lateral upward or forward movement).
Diese noch verhältnismäßig harmlosen Schmerzsignale machen sich bemerkbar, wenn bei einer bestehenden Enge im Schulterdach durch ganz bestimmte Armbewegungen - meist seitlich hoch oder vorn nach oben - Sehnen/Nerven unter zusätzlichen Druck geraten.
ParaCrawl v7.1

The operator (for example, a physician) then knows that the planned landmark P 2 should be situated on top of the ridge of the body structure (the front edge of the acromion).
Dem Bediener (Arzt) ist nun bekannt, dass sich die geplante Landmarke P 2 oben auf dem Grat der Knochenstruktur (Vorderkante des Acromions) befinden muss.
EuroPat v2

Impingement syndromes of the shoulder are caused by anatomic crowding between the upper arm bone (humeral head), the rotator cuff tendon and the summit of the shoulder (acromion, acromioclavicular joint, coracoid process).
Impingmentsyndrome Impingmentsyndrome der Schulter (Einklemmungsschmerz) werden durch die anatomische Enge zwischen Oberarmkopf, Rotatorensehnenmanschette und Schulterdach (Acromion, Schultereckgelenk, Rabenschnabelfortsatz).
ParaCrawl v7.1

In case of such ideal distance the head of the humerus can easily pass below the acromion without hindrance, if the arm is lifted.
Bei einem solch idealen Abstand kann der Oberarmkopf beim Anheben des Armes, ungehindert unter dem Schulterdach hindurch gleiten.
ParaCrawl v7.1

The bony structure of the shoulder joint, and only this should be looked at here, consists of the head of the upper arm bone (humerus) E and of the joint socket (glenoid) B of the shoulder blade A. In addition, two bone projections of the shoulder blade A, namely the acromion C and the coracoid D are important for the function of the shoulder blade.
Die knöcherne Struktur des Schultergelenks, und nur auf diese soll hier eingegangen werden, besteht aus dem Kopf des Oberarmknochens (Humerus) E und der Gelenkpfanne (Glenoid) B des Schulterblatts A. Für die Funktion des Schultergelenks von Bedeutung sind außerdem zwei Knochenvorsprünge des Schulterblatts A, nämlich das Acromion C und das Coracoid D. Diese Knochenvorsprünge bilden zusammen mit einem sie verbindenden Band (nicht dargestellt) das so genannte Schulterdach, das eine gewölbeartige Form aufweist und ein Abwandern des Oberarmkopfes aus der Gelenkpfanne nach oben verhindert.
EuroPat v2

At the bottom side 26 of the acromion 10 facing the rotator cuff 14 or the humerus head 12, respectively, an edge 28 thus results at which generally a flash remains.
An der der Rotatorenmanschette 14 bzw. dem Humeruskopf 12 zugewandten Unterseite 26 des Schulterdachs 10 entsteht deshalb eine Kante 28, an der in der Regel ein Grat verbleibt.
EuroPat v2

Generally, a concave shaping of the bottom face 26 of the acromion 10 may not be achieved using the hand-held rasp, however.
In der Regel ist eine konkave Formgebung der Unterfläche 26 des Schulterdachs 10 mit der Handraspel jedoch nicht erreichbar.
EuroPat v2

A further disadvantage of the prior art is, as it was already indicated, that the use of a hand-held rasp or a cherry for processing the acromion 10 is tiring and not very tissue-conserving.
Ein weiterer Nachteil des Stands der Technik besteht, wie bereits angedeutet, darin, daß die Verwendung einer Handraspel oder einer Kugelfräse zur Bearbeitung des Schulterdachs 10 mühsam und wenig gewebeschonend ist.
EuroPat v2

Initially, a flexible metal spatula (Dusseldorf spatula), as it is used in abdominal surgery, for the protection of the rotator cuff 14, is placed between the same and the acromion 10 .
Zunächst wird ein biegsamer Metallspatel (Düsseldorfer Spatel), wie er in der Abdominalchirurgie eingesetzt wird, zum Schutz der Rotatorenmanschette 14 zwischen dieser und dem Schulterdach 10 plaziert.
EuroPat v2