Übersetzung für "Acromion" in Deutsch
The
tendon
15
of
the
long
biceps
16
is
connected
to
the
acromion
14.
Am
Acromion
ist
die
Sehne
15
des
langen
Bizepskopfes
16
angewachsen.
EuroPat v2
Widening
the
space
beneath
the
acromion
is
definitely
the
first
step.
Der
erste
Schritt
der
Behandlung
ist
sicher
die
Platzerweiterung
unter
dem
Schulterdach.
ParaCrawl v7.1
This
places
the
rotator
cuff
under
pressure,
causing
it
to
rub
against
the
acromion.
Dadurch
kommt
die
Rotatorenmanschette
unter
Druck
und
kann
sich
am
Schulterdach
aufreiben.
ParaCrawl v7.1
By
this,
additional
operating
space
is
provided
between
the
rotator
cuff
14
and
the
acromion
10
.
Dadurch
wird
zusätzlicher
Arbeitsraum
zwischen
der
Rotatorenmanschette
14
und
dem
Schulterdach
10
geschaffen.
EuroPat v2
Consequently
the
gap
in
the
acromion
will
be
widened
a
bit.
Der
Spalt
im
Schulterdach
wird
so
etwas
größer
gehalten.
ParaCrawl v7.1
Base:
Shoulder
blade
(middleborder
of
the
acromion)
Shoulder
blade
(upper
border
of
the
spina
scapulae)
Ansatz:
Schulterblatt
(mittlerer
Rand
des
Acromions)
Schulterblatt
(obere
Kante
der
Spina
scapulae)
ParaCrawl v7.1
In
FIG.
1
the
shoulder
blade
10,
the
collar
bone
11,
the
humerus
12,
the
projection
13
and
the
acromion
14
are
visible.
In
Figur
1
sind
das
Schulterblatt
10,
das
Schlüsselbein
11,
der
Oberarmkopfknochen
12,
der
Rabenschnabel
13
und
das
Acromion
14
sichtbar.
EuroPat v2
There
is
a
fluid
sack
(bursa)
between
the
rotator
tendons
and
the
bony
shoulder
roof
(acromion).
Zwischen
den
Rotatorensehnen
und
dem
knöchernen
Schulterdach
(Acromion)
findet
sich
ein
Schleimbeutel
(Bursa).
ParaCrawl v7.1
These
fairly
harmless
pain
signals
can
show
up,
if
the
concerned
person
already
suffers
from
a
stenosis
in
the
acromion
so
that
tendons/nerves
are
exposed
to
additional
pressure
by
certain
movements
of
the
arm
(mostly
lateral
upward
or
forward
movement).
Diese
noch
verhältnismäßig
harmlosen
Schmerzsignale
machen
sich
bemerkbar,
wenn
bei
einer
bestehenden
Enge
im
Schulterdach
durch
ganz
bestimmte
Armbewegungen
-
meist
seitlich
hoch
oder
vorn
nach
oben
-
Sehnen/Nerven
unter
zusätzlichen
Druck
geraten.
ParaCrawl v7.1
The
operator
(for
example,
a
physician)
then
knows
that
the
planned
landmark
P
2
should
be
situated
on
top
of
the
ridge
of
the
body
structure
(the
front
edge
of
the
acromion).
Dem
Bediener
(Arzt)
ist
nun
bekannt,
dass
sich
die
geplante
Landmarke
P
2
oben
auf
dem
Grat
der
Knochenstruktur
(Vorderkante
des
Acromions)
befinden
muss.
EuroPat v2
Impingement
syndromes
of
the
shoulder
are
caused
by
anatomic
crowding
between
the
upper
arm
bone
(humeral
head),
the
rotator
cuff
tendon
and
the
summit
of
the
shoulder
(acromion,
acromioclavicular
joint,
coracoid
process).
Impingmentsyndrome
Impingmentsyndrome
der
Schulter
(Einklemmungsschmerz)
werden
durch
die
anatomische
Enge
zwischen
Oberarmkopf,
Rotatorensehnenmanschette
und
Schulterdach
(Acromion,
Schultereckgelenk,
Rabenschnabelfortsatz).
ParaCrawl v7.1
In
case
of
such
ideal
distance
the
head
of
the
humerus
can
easily
pass
below
the
acromion
without
hindrance,
if
the
arm
is
lifted.
Bei
einem
solch
idealen
Abstand
kann
der
Oberarmkopf
beim
Anheben
des
Armes,
ungehindert
unter
dem
Schulterdach
hindurch
gleiten.
ParaCrawl v7.1
The
bony
structure
of
the
shoulder
joint,
and
only
this
should
be
looked
at
here,
consists
of
the
head
of
the
upper
arm
bone
(humerus)
E
and
of
the
joint
socket
(glenoid)
B
of
the
shoulder
blade
A.
In
addition,
two
bone
projections
of
the
shoulder
blade
A,
namely
the
acromion
C
and
the
coracoid
D
are
important
for
the
function
of
the
shoulder
blade.
Die
knöcherne
Struktur
des
Schultergelenks,
und
nur
auf
diese
soll
hier
eingegangen
werden,
besteht
aus
dem
Kopf
des
Oberarmknochens
(Humerus)
E
und
der
Gelenkpfanne
(Glenoid)
B
des
Schulterblatts
A.
Für
die
Funktion
des
Schultergelenks
von
Bedeutung
sind
außerdem
zwei
Knochenvorsprünge
des
Schulterblatts
A,
nämlich
das
Acromion
C
und
das
Coracoid
D.
Diese
Knochenvorsprünge
bilden
zusammen
mit
einem
sie
verbindenden
Band
(nicht
dargestellt)
das
so
genannte
Schulterdach,
das
eine
gewölbeartige
Form
aufweist
und
ein
Abwandern
des
Oberarmkopfes
aus
der
Gelenkpfanne
nach
oben
verhindert.
EuroPat v2
At
the
bottom
side
26
of
the
acromion
10
facing
the
rotator
cuff
14
or
the
humerus
head
12,
respectively,
an
edge
28
thus
results
at
which
generally
a
flash
remains.
An
der
der
Rotatorenmanschette
14
bzw.
dem
Humeruskopf
12
zugewandten
Unterseite
26
des
Schulterdachs
10
entsteht
deshalb
eine
Kante
28,
an
der
in
der
Regel
ein
Grat
verbleibt.
EuroPat v2
Generally,
a
concave
shaping
of
the
bottom
face
26
of
the
acromion
10
may
not
be
achieved
using
the
hand-held
rasp,
however.
In
der
Regel
ist
eine
konkave
Formgebung
der
Unterfläche
26
des
Schulterdachs
10
mit
der
Handraspel
jedoch
nicht
erreichbar.
EuroPat v2
A
further
disadvantage
of
the
prior
art
is,
as
it
was
already
indicated,
that
the
use
of
a
hand-held
rasp
or
a
cherry
for
processing
the
acromion
10
is
tiring
and
not
very
tissue-conserving.
Ein
weiterer
Nachteil
des
Stands
der
Technik
besteht,
wie
bereits
angedeutet,
darin,
daß
die
Verwendung
einer
Handraspel
oder
einer
Kugelfräse
zur
Bearbeitung
des
Schulterdachs
10
mühsam
und
wenig
gewebeschonend
ist.
EuroPat v2
Initially,
a
flexible
metal
spatula
(Dusseldorf
spatula),
as
it
is
used
in
abdominal
surgery,
for
the
protection
of
the
rotator
cuff
14,
is
placed
between
the
same
and
the
acromion
10
.
Zunächst
wird
ein
biegsamer
Metallspatel
(Düsseldorfer
Spatel),
wie
er
in
der
Abdominalchirurgie
eingesetzt
wird,
zum
Schutz
der
Rotatorenmanschette
14
zwischen
dieser
und
dem
Schulterdach
10
plaziert.
EuroPat v2