Übersetzung für "Acordo" in Deutsch
Consensus
was
reached
by
the
social
partners,
in
theory
at
least,
in
July
1991
with
the
signing
of
the
Acordo
de
Segurança,
Higiene
e
Saúde
no
Trabalho
(Agreement
on
Health
and
Safety
at
Work).
Zumindest
theoretisch
haben
die
Sozialpartner
im
Juli
1991
mit
der
Unterzeichnung
des
Acordo
de
Segurança,
Higiene
e
Saúde
no
Trabalho
(der
Vereinbarung
über
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
bei
der
Arbeit)
einen
Konsens
erzielt.
EUbookshop v2
In
March
2007,
the
Government
and
most
of
the
social
partners
signed
the
Acordo
para
a
Reforma
da
Formação
Profissional
[Vocational
Training
Reform
Agreement],
under
which
the
Sistema
Nacional
de
Certificação
Profissional
[National
Vocational
Certification
System]
was
replaced
by
two
separate
systems:
Im
März
2007
unterzeichneten
die
Regierung
und
die
Mehrheit
der
Sozialpartner
den
Vertrag
über
die
Berufsbildungsreform
(Acordo
para
a
Reforma
da
Formação
Profissional),
durch
den
das
Nationale
System
der
beruflichen
Zertifizierung
durch
zwei
verschiedene
Strukturen
ersetzt
wurde:
EUbookshop v2
As
of
1st
January
2012
all
official
publications
in
Portugal
(including
the
Official
Gazzette)
will
adopt
thenew
spellingestablished
by
the
Portuguese
Spelling
Agreement
(Acordo
Ortográfico
da
Língua
Portuguesa),
which
was
signed
in
1991
and
came
into
effect
in
Portugal
on
13th
May
2009.
Ab
dem
1.
Januar
2012
gilt
für
alle
in
Portugal
erstellten
offiziellen
Texte
(Amtsblatt
inbegriffen)
eine
neue
Rechtschreibung,
die
vom
Orthographie-Übereinkommen
Portugiesisch
(Acordo
Ortográfico
da
Língua
Portuguesa),
festgelegt
wurde.
ParaCrawl v7.1
According
to
Acordo
Group,
in
2017
the
average
discount
for
a
coupon
was
between
20-30%
of
the
product
price.
Laut
Acordo
Group
lag
2017
die
durchschnittliche
Rabatthöhe
eines
Coupons
zwischen
20
und
30
%
des
Produktpreises.
ParaCrawl v7.1
As
of
1st
January
2012
all
official
publications
in
Portugal
(including
the
Official
Gazzette)
will
adopt
the
new
spelling
established
by
the
Portuguese
Spelling
Agreement
(Acordo
Ortográfico
da
Língua
Portuguesa),
Posted
in
News
Ab
dem
1.
Januar
2012
gilt
für
alle
in
Portugal
erstellten
offiziellen
Texte
(Amtsblatt
inbegriffen)
eine
neue
Rechtschreibung,
die
vom
Orthographie-Übereinkommen
Portugiesisch
(Acordo
Ortográfico
da
Língua
Portuguesa)
festgelegt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
Council
reaffirmed
that
the
objective
of
the
European
Union
remains
to
support
a
political
solution
to
the
Angolan
conflict
on
the
basis
of
the
Bicesse
"Acordos
de
Paz",
the
Lusaka
Protocol
and
the
relevant
UN
Security
Council
Resolutions,
the
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms,
as
well
as
the
fulfilment
of
economic
and
social
reforms.
Der
Rat
bekräftigte,
dass
die
Europäische
Union
weiterhin
das
Ziel
verfolgt,
auf
der
Grundlage
der
"Acordos
de
Paz"
von
Bicesse,
des
Protokolls
von
Lusaka
und
der
einschlägigen
Resolutionen
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
auf
eine
politische
Lösung
des
Konflikts
in
Angola,
auf
die
Achtung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
sowie
auf
die
Verwirklichung
wirtschaftlicher
und
sozialer
Reformen
hinzuwirken.
TildeMODEL v2018
Whereas
the
United
Nations
Security
Council,
acting
under
Chapter
VII
of
the
Charter
of
the
United
Nations,
decided
in
its
Resolutions
864
(1993)
and
1127
(1997)
that
all
States
should
take
certain
measures
with
regard
to
their
economic
relations
with
Angola
in
order
to
obtain
the
implementation
by
the
'União
Nacional
para
a
Independência
Total
de
Angola'
(UNITA)
of
its
obligations
under
the
'Acordos
de
Paz',
the
Lusaka
Protocol
and
the
relevant
Security
Council
Resolutions;
Gestützt
auf
Kapitel
VII
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
mit
seinen
Resolutionen
864
(1993)
und
1127
(1997)
beschlossen,
daß
alle
Staaten
bestimmte
Maßnahmen
bezuglich
ihrer
Wirtschaftsbeziehungen
zu
Angola
treffen
sollten,
um
die
União
Nacional
para
a
Independencia
Total
de
Angola
(UNITA)
zu
veranlassen,
ihre
Verpflichtungen
aus
den
„Acordos
de
Paz",
dem
LusakaProtokoll
und
den
einschlägigen
Resolutionen
des
Sicherheitsrates
zu
erfüllen.
EUbookshop v2
The
resolution
condemned
the
violation
of
the
"Acordos
de
Paz
para
Angola"
peace
agreement,
including
the
resumption
of
hostilities
during
the
55
Day
War,
the
initial
rejection
by
UNITA
of
the
election
results,
its
withdrawal
from
the
new
Angolan
armed
forces
and
its
seizure
by
force
of
provincial
capitals
and
municipalities.
Die
Resolution
verurteilte
die
Verletzung
des
Friedensabkommens
„Acordos
de
Paz
para
Angola“,
einschließlich
der
Wiederaufnahme
der
Feindseligkeiten
während
des
55-Tage-Krieges,
der
anfänglichen
Ablehnung
der
Wahlergebnisse
durch
die
UNITA,
ihres
Rückzugs
aus
den
neuen
angolanischen
Streitkräften
und
ihrer
gewaltsamen
Inbesitznahme
der
Provinzhauptstädte
und
-gemeinden.
WikiMatrix v1
The
EU
remains
convinced
that
a
lasting
peace
in
Angola
can
only
be
obtained
by
full
compliance
with
the
Lusaka
Protocol,
which,
together
with
the
"Acordos
de
Paz"
and
the
relevant
resolutions
of
the
United
Nations
Security
Council,
remain
the
fundamental
basis
of
the
peace
process.
Die
EU
ist
nach
wie
vor
davon
überzeugt,
daß
ein
dauerhafter
Frieden
in
Angola
nur
durch
eine
uneingeschränkte
Anwendung
des
Protokolls
von
Lusaka
erreicht
werden
kann,
das
zusammen
mit
den
"Acordos
de
Paz"
und
den
einschlägigen
Resolutionen
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
das
grundlegende
Fundament
des
Friedensprozesses
bleibt.
TildeMODEL v2018