Übersetzung für "Accountable" in Deutsch

We have to be accountable to everyone.
Wir müssen jedem gegenüber rechenschaftspflichtig sein.
Europarl v8

The EUSR shall be accountable to the Commission for all expenditure.
Der EU-Sonderbeauftragte ist gegenüber der Kommission für alle Ausgaben rechenschaftspflichtig.
DGT v2019

The Director shall be accountable to the Governing Board for the running of the Foundation.
Der Direktor ist dem Verwaltungsrat gegenüber für die Leitung der Stiftung verantwortlich.
DGT v2019

For this they must be held accountable.
Dafür müssen sie zur Rechenschaft gezogen werden.
Europarl v8

Those are the ones that the Council is accountable to, more than to us.
Eher als uns ist der Rat ihnen gegenüber verantwortlich.
Europarl v8

The Executive Board shall be accountable to the Committee.
Der Verwaltungsrat ist dem Ausschuss gegenüber rechenschaftspflichtig.
DGT v2019

The Executive Board shall be accountable to the Committee of Ambassadors.
Der Exekutivrat ist dem Botschafterausschuss gegenüber rechenschaftspflichtig.
DGT v2019

The Executive Director shall be accountable for his activities to the Management Board.
Der Exekutivdirektor ist gegenüber dem Verwaltungsrat für seine Tätigkeit verantwortlich.
DGT v2019

The Director shall be accountable for his/her activities to the Governing Board.
Der Direktor ist gegenüber dem Verwaltungsrat für seine Tätigkeit verantwortlich.
DGT v2019

The commissioners will thus be more accountable for the budgetary choices that they make.
Die Kommissare können so hinsichtlich ihrer Haushaltsentscheidungen stärker zur Rechenschaft gezogen werden.
Europarl v8

We are accountable to our voters.
Wir sind unseren Wählern gegenüber verantwortlich.
Europarl v8

The Head of the expert team shall be accountable to the Commission for all expenditure.
Der Leiter des Expertenteams ist der Kommission gegenüber für alle Ausgaben rechenschaftspflichtig.
DGT v2019

They will also, of course, be accountable to the Council and to the European Parliament.
Sie werden natürlich auch dem Rat und dem Europäischen Parlament rechenschaftspflichtig sein.
Europarl v8

The Chief Executive shall be accountable to the Board.
Der Hauptgeschäftsführer ist dem Lenkungsausschuss gegenüber rechenschaftspflichtig.
DGT v2019

He is accountable to this Parliament - we should not overlook that.
Er ist diesem Parlament gegenüber rechenschaftspflichtig, das sollten wir nicht vergessen.
Europarl v8