Übersetzung für "Abrogate" in Deutsch

There is therefore nothing to abrogate.
Deshalb gibt es auch nichts aufzuheben.
Europarl v8

We cannot abrogate our responsibility to civilisation.
Wir können uns unserer Verantwortung für die Zivilisation nicht entziehen.
Europarl v8

The future new regulation is intended to abrogate or replace at least 12 current regulations.
Durch die neue Verordnung werden mindestens 12 Verordnungen aufgehoben oder ersetzt.
TildeMODEL v2018

In 2008 the Council decided to abrogate the EDP for Poland and the Czech Republic.
Im Fall von Polen und der Tschechischen Republik beschloss der Rat 2008, das Defizitverfahren einzustellen.
TildeMODEL v2018

In June 2008 the Council issued the decision to abrogate the EDP for the Czech Republic.
Im Juni 2008 beschloss der Rat, das Defizitverfahren im Fall der Tschechischen Republik einzustellen.
TildeMODEL v2018

Bulgaria will also fulfil the fiscal criterion if and when the Council decides to abrogate its excessive deficit procedure.
Wird das Defizitverfahren gegen Bulgarien vom Rat aufgehoben, ist das Kriterium auch dort erfüllt.
TildeMODEL v2018

Recast (a new proposal for a Directive will abrogate the current directive as well as three recommendations)
Neufassung (ein neuer Richtlinienentwurf wird die geltende Richtlinie sowie drei Empfehlungen außer Kraft setzen)
TildeMODEL v2018

Google reserves the right to abrogate or change existing regulations or introduce new ones.
Google behält sich das Recht vor, bestehende Regelungen aufzuheben oder abzuändern und neue Regelungen einzuführen.
ParaCrawl v7.1

No extraterrestrial force shall contravene or abrogate the human sovereignty of this planet.
Keine außerirdische Kraft soll gegen die Souveränität dieses Planeten verstoßen oder diese außer Kraft setzen.
ParaCrawl v7.1

It has the power to abrogate your old body systems and to create new ones.
Er hat die Macht, eure alten Körpersysteme außer Kraft zu setzen und neue zu erschaffen.
ParaCrawl v7.1

So I say to Members on the other side of the House, we have had every opportunity to debate this issue, yes it is complicated, yes it is technical, but let us not abrogate our responsibilities.
Ich kann den Abgeordneten von der Gegenseite nur sagen, daß wir reichlich Gelegenheit hatten, das Thema zu diskutieren, das zugegebenermaßen sehr kompliziert, sehr technisch ist, aber wir sollten uns doch unserer Verantwortung nicht entziehen.
Europarl v8