Übersetzung für "About it" in Deutsch
It
is
precisely
because
it
is
difficult
that
we
need
to
talk
about
it.
Eben
weil
es
schwierig
ist,
muss
darüber
gesprochen
werden.
Europarl v8
The
Italian
Government
should
be
given
a
clear
message
about
it
from
the
European
Parliament.
Die
italienische
Regierung
sollte
diesbezüglich
eine
klare
Botschaft
vom
Europäischen
Parlament
erhalten.
Europarl v8
We
are
concerned
about
it,
as
we
should
be.
Wir
sind
darüber
besorgt,
und
dies
sollten
wir
auch
sein.
Europarl v8
If
we
want
to
save
this
species,
we
have
to
learn
more
about
it.
Wenn
wir
diese
Arten
retten
möchten,
müssen
wir
mehr
über
sie
lernen.
Europarl v8
This
is
quite
incredible,
and
there
has
been
absolutely
no
debate
about
it.
Das
ist
ziemlich
unglaublich,
und
es
gab
überhaupt
keine
Debatte
darüber.
Europarl v8
Let
us
be
realistic
about
it.
Lassen
Sie
uns
dies
mit
dem
nötigen
Realismus
betrachten.
Europarl v8
However,
I
cannot
help
asking
whether
we
are
going
the
right
way
about
it.
Ich
muss
mich
jedoch
fragen,
ob
wir
dabei
die
richtige
Richtung
einschlagen.
Europarl v8
Not
long
ago
I
myself
spoke
about
it.
Vor
Kurzem
habe
ich
selbst
darüber
gesprochen.
Europarl v8
The
Member
States
that
are
making
savings
should
not
go
about
it
unthinkingly.
Die
Mitgliedstaaten,
die
Sparmaßnahmen
einführen,
sollten
dies
jedoch
nicht
unüberlegt
tun.
Europarl v8
It
is
against
this
backdrop
that
we
must
think
about
what
it
is
that
we
can
do.
Wir
müssen
vor
diesem
Hintergrund
darüber
nachdenken,
was
wir
tun
können.
Europarl v8
Why
is
it
being
amended,
and
how
are
we
going
about
it?
Warum
wird
er
geändert
und
wie
werden
wir
dabei
vorgehen?
Europarl v8
Let
us
talk
about
it
and
consult.
Lassen
Sie
es
uns
erörtern
und
darüber
beraten.
Europarl v8
We
have
known
about
it
for
15
years.
Wir
kennen
es
seit
15
Jahren.
Europarl v8
When
you
think
about
it,
the
Union
spends
only
3
%
of
public
expenditure.
Genau
betrachtet,
entfallen
auf
die
Union
nur
3
%
der
öffentlichen
Ausgaben.
Europarl v8
However
I
am
not
fully
happy
about
it.
Ich
kann
ihn
allerdings
nicht
mit
voller
Genugtuung
unterstützen.
Europarl v8
As
for
paternalism,
I
should
be
very
cautious
about
what
it
actually
is.
Bei
Paternalismus
wäre
ich
mal
ganz
vorsichtig,
was
es
denn
tatsächlich
heißt.
Europarl v8
We
were
asked
what
have
we
done
about
it.
Wir
wurden
gefragt,
was
wir
diesbezüglich
unternommen
haben.
Europarl v8