Übersetzung für "About it" in Deutsch

It is precisely because it is difficult that we need to talk about it.
Eben weil es schwierig ist, muss darüber gesprochen werden.
Europarl v8

The Italian Government should be given a clear message about it from the European Parliament.
Die italienische Regierung sollte diesbezüglich eine klare Botschaft vom Europäischen Parlament erhalten.
Europarl v8

We are concerned about it, as we should be.
Wir sind darüber besorgt, und dies sollten wir auch sein.
Europarl v8

If we want to save this species, we have to learn more about it.
Wenn wir diese Arten retten möchten, müssen wir mehr über sie lernen.
Europarl v8

This is quite incredible, and there has been absolutely no debate about it.
Das ist ziemlich unglaublich, und es gab überhaupt keine Debatte darüber.
Europarl v8

Let us be realistic about it.
Lassen Sie uns dies mit dem nötigen Realismus betrachten.
Europarl v8

However, I cannot help asking whether we are going the right way about it.
Ich muss mich jedoch fragen, ob wir dabei die richtige Richtung einschlagen.
Europarl v8

Not long ago I myself spoke about it.
Vor Kurzem habe ich selbst darüber gesprochen.
Europarl v8

The Member States that are making savings should not go about it unthinkingly.
Die Mitgliedstaaten, die Sparmaßnahmen einführen, sollten dies jedoch nicht unüberlegt tun.
Europarl v8

It is against this backdrop that we must think about what it is that we can do.
Wir müssen vor diesem Hintergrund darüber nachdenken, was wir tun können.
Europarl v8

Why is it being amended, and how are we going about it?
Warum wird er geändert und wie werden wir dabei vorgehen?
Europarl v8

Let us talk about it and consult.
Lassen Sie es uns erörtern und darüber beraten.
Europarl v8

We have known about it for 15 years.
Wir kennen es seit 15 Jahren.
Europarl v8

When you think about it, the Union spends only 3 % of public expenditure.
Genau betrachtet, entfallen auf die Union nur 3 % der öffentlichen Ausgaben.
Europarl v8

However I am not fully happy about it.
Ich kann ihn allerdings nicht mit voller Genugtuung unterstützen.
Europarl v8

As for paternalism, I should be very cautious about what it actually is.
Bei Paternalismus wäre ich mal ganz vorsichtig, was es denn tatsächlich heißt.
Europarl v8

We were asked what have we done about it.
Wir wurden gefragt, was wir diesbezüglich unternommen haben.
Europarl v8