Übersetzung für "A virtuoso" in Deutsch
Hérold
during
these
times
at
the
Conservatoire
became
a
virtuoso
on
piano
and
violin.
Hérold
wurde
in
dieser
Zeit
ein
Virtuose
auf
dem
Klavier
und
der
Violine.
Wikipedia v1.0
The
vocal
music
is
particularly
difficult
to
sing
and
includes
a
virtuoso
duet
for
hautes-contre.
Die
Gesangspartien
gelten
als
besonders
schwierig
und
beinhalten
ein
Duett
für
hautes-contre.
Wikipedia v1.0
He
was
a
virtuoso
organist
and
harpsichordist.
Er
war
ein
virtuoser
Organist
und
Cembalist.
Wikipedia v1.0
You
dream
of
yourself
as
a
piano
virtuoso
and
you
would
like
to
seduce
the
public?
Sie
wären
gerne
ein
Klaviervirtuose
und
möchten
das
Publik
verführen?
ELRA-W0201 v1
As
a
matter
of
fact,
the
late
Professor
Moriarity
was
a
virtuoso
on
the
bassoon.
So
war
der
verstorbene
Professor
Moriarty
ein
Virtuose
auf
dem
Fagott.
OpenSubtitles v2018
Oh,
but
to
play
classical,
one
must
be
a
virtuoso.
Oh,
aber
die
klassische
Spiel,
ein
muss
ein
Virtuose.
OpenSubtitles v2018
In
the
technique
of
flight,
you
might
say
I
am
a
virtuoso.
Man
könnte
sagen,
in
Sachen
Fluchttaktiken
bin
ich
ein
Meister.
OpenSubtitles v2018
A
virtuoso
playing
for
a
dance!
Ein
Virtuose,
der
hier
zum
Tanz
aufspielt.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
a
virtuoso,
I
didn't
do
anything
special
last
night.
Ich
bin
kein
Virtuose,
habe
ich
nicht
tun
nichts
Besonderes
letzte
Nacht.
OpenSubtitles v2018
I
had
no
idea
I
was
in
the
company
of
a
virtuoso.
Ich
wusste
nicht,
dass
hier
ein
Virtuose
anwesend
ist.
OpenSubtitles v2018
He
didn't
want
to
make
me
a
famous
virtuoso.
Er
wollte
keine
berühmte
Virtuosin
aus
mir
machen.
OpenSubtitles v2018
Lizzy,
this
man
is
a
forensic
virtuoso.
Lizzy,
dieser
Mann
ist
ein
forensisches
Genie.
OpenSubtitles v2018
It's
possible,
but
he'd
have
to
be
a
virtuoso.
Uh-huh?
Möglich
ist
das
schon,
aber
er
müsste
ein
echter
Virtuose
sein.
OpenSubtitles v2018
I
became...
a
virtuoso
of
deceit.
Ich
wurde...
eine
Meisterin
der
Täuschung.
OpenSubtitles v2018
You're
a
virtuoso
playing
all
alone.
Du
bist
eine
Virtuosin,
die
solo
spielt.
OpenSubtitles v2018