Übersetzung für "A timely" in Deutsch

Therefore, this is a timely issue.
Daher ist dies eine zeitgemäße Angelegenheit.
Europarl v8

It also involves all official and work-related documents being translated in a timely manner.
Dazu gehört auch die zeitnahe Übersetzung aller offiziellen und arbeitsbezogenen Dokumente.
Europarl v8

The ECB does, however, have to be informed of this in a timely manner.
Die EZB muß allerdings davon rechtzeitig in Kenntnis gesetzt werden.
Europarl v8

Member States are proactive in seeking the advice and assistance of the Commission on transposition issues in a timely way.
Die Mitgliedstaaten bitten die Kommission in Umsetzungsfragen rechtzeitig um Rat und Unterstützung.
DGT v2019

The compromise offers an opportunity for a timely, adequate assessment.
Der Kompromiss bietet die Gelegenheit, rechtzeitig eine adäquate Beurteilung durchzuführen.
Europarl v8

The conclusions talk about a timely exit from exceptional support measures.
Die Schlussfolgerungen sprechen von einem rechtzeitigen Ausstieg aus außergewöhnlichen Stützungsmaßnahmen.
Europarl v8

In order to give a timely follow-up to this, I organised a pledging conference a month ago.
Um zeitnahe Folgeaktionen sicherzustellen, habe ich vor einem Monat eine Geberkonferenz organisiert.
Europarl v8

Mr President, this is a timely debate.
Herr Präsident, der Zeitpunkt für diese Debatte ist gut gewählt.
Europarl v8

It is a good thing, a positive and timely development.
Das ist eine gute Sache, eine positive und der Zeit angemessene Entwicklung.
Europarl v8

This is a most timely report, on which I should like to congratulate Mrs Breyer.
Dies ist ein überaus zeitgemäßer Bericht, zu dem ich Frau Breyer gratuliere.
Europarl v8

The Commission welcomes this report as a timely contribution to the discussion on coexistence.
Die Kommission begrüßt diesen Bericht als aktuellen Beitrag zur Debatte über die Koexistenz.
Europarl v8

Mr President, first of all I think this is a very timely discussion.
Als Erstes möchte ich sagen, dass dies eine sehr aktuelle Debatte ist.
Europarl v8

Mr President, this is a very timely report.
Herr Präsident, das ist ein sehr aktueller Bericht.
Europarl v8

This would greatly facilitate a timely agreement on second reading.
Damit würde eine rechtzeitige Einigung zur zweiten Lesung deutlich erleichtert.
Europarl v8