Übersetzung für "A teammate" in Deutsch

And the third one was, never criticize a teammate.
Die dritte Regel war, niemals einen Mannschaftskameraden zu kritisieren.
TED2013 v1.1

I'm not here as a teammate.
Ich bin nicht als Teamkollege hier.
OpenSubtitles v2018

We know how it feels to lose a teammate.
Wir wissen, wie es sich anfühlt, wenn man ein Teammitglied verliert.
OpenSubtitles v2018

No, just an opinion a teammate... attorney.
Nein, das ist nur der Rat eines Teamkollegen, Staatsanwalt.
OpenSubtitles v2018

You know what happens when a teammate is grumpy.
Und du weißt, was passiert, wenn eine Kollegin knatschig ist.
OpenSubtitles v2018

It's about being a good teammate.
Es geht darum, ein guter Kamerad zu sein.
OpenSubtitles v2018

And right now you're not being a good teammate.
Und momentan bist du kein guter Mitspieler.
OpenSubtitles v2018

A teammate of mine got me out of the jam.
Ein Mitspieler half mir aus der Klemme.
OpenSubtitles v2018

If we don't have a fourth teammate, we'll be disqualified.
Wenn wir kein viertes Teammitglied haben, werden wir disqualifiziert.
OpenSubtitles v2018

I would never rat out a teammate because my feelings were hurt.
Ich würde nie einen Mannschaftskameraden verpetzen, nur weil meine Gefühle verletzt wurden.
OpenSubtitles v2018

You're being a bad teammate right now, Moran.
Du bist gerade ein schlechter Teamkollege, Moran.
OpenSubtitles v2018

I lost a teammate today.
Ich habe heute einen Freund verloren.
OpenSubtitles v2018

And tell him if he has to, tell him he needs a teammate or a spotter there.
Und wenn doch, soll er sich einen Mitstreiter oder Beobachter holen.
OpenSubtitles v2018

And if you do, you should have a teammate or a spotter there.
Und wenn doch, hol dir einen Mitstreiter oder Beobachter.
OpenSubtitles v2018

Open the map to select a teammate to follow.
Öffnet die Karte, um einen Teamkameraden auszuwählen, dem Ihr folgen wollt.
CCAligned v1