Übersetzung für "A roll" in Deutsch
In
addition,
I
have
received
a
request
for
a
roll
call
vote.
Daneben
habe
ich
einen
Antrag
auf
namentliche
Abstimmung
erhalten.
Europarl v8
As
was
clearly
stated,
it
was
a
roll-call
vote.
Es
handelt
sich
um
eine
namentliche
Abstimmung,
dies
wurde
klar
gesagt.
Europarl v8
But
if
there
really
is
to
be
a
roll
call
vote,
you
should
make
that
clear.
Wenn
es
jedoch
eine
namentliche
Abstimmung
ist,
sollten
Sie
das
wirklich
sagen.
Europarl v8
The
I-EDN
Group
asked
for
a
roll
call
vote
on
two
essential
points.
Die
Fraktion
I-EDN
hat
bei
zwei
wichtigen
Punkten
eine
namentliche
Abstimmung
gefordert.
Europarl v8
Finally,
I
welcome
the
fact
that
the
extreme
right
has
requested
a
roll
call
vote.
Abschließend
begrüße
ich
den
Antrag
der
extremen
Rechten
auf
eine
namentliche
Abstimmung.
Europarl v8
We
will
be
looking
for
a
roll-call
vote
on
this
aspect
of
the
report
tomorrow.
Morgen
werden
wir
eine
namentliche
Abstimmung
zu
diesem
Aspekt
des
Berichts
fordern.
Europarl v8
Is
it
a
vote
by
roll
call
or
not?
Hat
es
sich
um
eine
namentliche
Abstimmung
gehandelt
oder
nicht?
Europarl v8
At
the
proposal
of
the
President
the
plenary
assembly
may
decide
to
hold
a
roll-call
vote.
Auf
Vorschlag
des
Präsidenten
kann
die
Plenarversammlung
beschließen,
namentlich
abzustimmen.
DGT v2019
A
request
to
establish
a
quorum
and
a
request
for
a
roll
call
vote
shall
not
be
admissible.'
Anträge
auf
Quorum
und
namentliche
Abstimmung
sind
nicht
zulässig"
.
Europarl v8
Surely
we
should
be
told
who
has
asked
for
a
roll
call
vote.
Man
sollte
uns
wirklich
sagen,
wer
eine
namentliche
Abstimmung
gewollt
hat.
Europarl v8
The
ALDE
group
has
requested
a
roll-call
vote
on
this
motion.
Die
ALDE-Fraktion
hat
eine
namentliche
Abstimmung
über
diesen
Antrag
verlangt.
Europarl v8
On
the
other
hand,
there
is
a
request
for
a
separate
roll-call
vote
on
the
original
text.
Andererseits
wird
eine
separate
namentliche
Abstimmung
zum
Originaltext
verlangt.
Europarl v8
I
have
no
objection
to
a
roll-call
vote.
Gegen
die
namentliche
Abstimmung
habe
ich
nichts
einzuwenden.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
for
a
roll-call
vote
on
this.
Ich
möchte
für
diese
Abstimmung
dann
eine
namentliche
Abstimmung
beantragen.
Europarl v8
It
was
a
roll-call
vote,
so
that
is
possible.
Es
handelte
sich
um
eine
namentliche
Abstimmung,
so
daß
dies
möglich
ist.
Europarl v8
Would
the
Liberal
Group
be
prepared
to
withdraw
its
request
for
a
roll-call
vote?
Wäre
die
Liberale
Fraktion
bereit,
ihren
Antrag
auf
namentliche
Abstimmung
zurückzuziehen?
Europarl v8
Then
we
withdraw
our
request
for
a
roll-call
vote.
Dann
ziehen
wir
unseren
Antrag
auf
namentliche
Abstimmung
zurück.
Europarl v8
Mr
Kellett-Bowman,
the
request
for
a
roll-call
vote
was
properly
made.
Herr
Kellett-Bowman,
die
namentliche
Abstimmung
ist
ordnungsgemäß
beantragt
worden.
Europarl v8
That
is
the
point
of
a
roll-call
vote.
Das
ist
der
Sinn
einer
namentlichen
Abstimmung.
Europarl v8
May
we
have
a
vote
by
roll
call?
Können
wir
eine
namentliche
Abstimmung
durchführen?
Europarl v8
I
shall
put
this
proposal
to
the
vote,
with
a
request
for
a
vote
by
roll
call.
Ich
stelle
diesen
Vorschlag
zur
Abstimmung,
wobei
namentliche
Abstimmung
beantragt
ist.
Europarl v8
On
behalf
of
the
EFD
Group,
I
would
invite
you
to
hold
a
roll-call
vote.
Im
Namen
der
EFD-Fraktion
möchte
ich
Sie
zu
einer
namentlichen
Abstimmung
aufrufen.
Europarl v8
My
records
clearly
shown
that
there
was
a
roll-call
vote
on
Amendment
No
13.
In
meinen
Aufzeichnungen
steht,
daß
über
den
Änderungsantrag
13
namentlich
abgestimmt
wurde.
Europarl v8