Übersetzung für "A law firm" in Deutsch

Let me quote from the website of a law firm in Brussels.
Ich zitiere Ihnen jetzt aus der Webseite einer Rechtsanwaltkanzlei in Brüssel.
Europarl v8

Allen & Overy is a multinational law firm headquartered in London.
Allen & Overy ist eine weltweit agierende Rechtsanwaltskanzlei mit Sitz in London.
Wikipedia v1.0

He moved to Regina two years later to join a law firm there.
Zwei Jahre später zog er nach Regina und trat in eine Anwaltskanzlei ein.
Wikipedia v1.0

I got a job at a new law firm.
Ich habe einen Job... in einer Rechtskanzlei.
OpenSubtitles v2018

And if you want to go to a different law firm, I understand.
Und wenn Sie zu einer anderen Kanzlei gehen wollen, verstehe ich das.
OpenSubtitles v2018

I don't work at a hedge fund, I don't work for a white-shoe law firm, I don't make superhero movies.
Ich arbeite für keinen Hedgefonds oder eine Star-Kanzlei, ich drehe keine Superheldenfilme.
OpenSubtitles v2018

This guy runs a 1400-man law firm out of Boston.
Dieser Typ lenkt eine Kanzlei mit 1400 Mitarbeitern in Boston.
OpenSubtitles v2018

Turns out Brown worked for a major corporate law firm back in the day.
Stellte sich heraus, Brown arbeitete früher für eine große Wirtschaftskanzlei.
OpenSubtitles v2018

I didn't realize he had a primary law firm.
Ich wusste gar nicht, dass er eine primäre Kanzlei hat.
OpenSubtitles v2018

I was a paralegal at a law firm.
Ich war Anwaltsgehilfin in einer Kanzlei.
OpenSubtitles v2018

That is a major law firm in New York.
Das ist eine der größten Kanzleien in New York.
OpenSubtitles v2018

I was contacted by a law firm.
Ich wurde von einer Rechtsanwaltskanzlei kontaktiert.
OpenSubtitles v2018

Pierce, I was a lawyer at a top-tier law firm.
Pierce, ich war ein Anwalt in einer Top-Anwaltskanzlei.
OpenSubtitles v2018

I thought we were a law firm, not a fucking construction company.
Ich dachte, wir wären eine Anwaltskanzlei, keine verdammte Baufirma.
OpenSubtitles v2018

Pete was a junior partner at a law firm.
Peter war Junior-Partner in einer großen Anwaltskanzlei.
OpenSubtitles v2018

He was having affairs, ran a law firm, and he owned a secret business?
Er hatte Affären, leitete eine Kanzlei und besaß ein geheimes Unternehmen?
OpenSubtitles v2018

And for your information, she's an associate in a law firm.
Und zu Ihrer Information, sie ist eine Mitarbeiterin in einer Anwaltskanzlei.
OpenSubtitles v2018