Übersetzung für "A lampholder" in Deutsch

The device 1 has a lampholder housing 3 .
Die Vorrichtung 1 weist ein Fassungsgehäuse 3 auf.
EuroPat v2

The lamp also comprises a lampholder, which is fastened on the lamp housing.
Die Lampe umfasst weiter eine Halterung, die am Lampengehäuse befestigt ist.
EuroPat v2

The lamp according to the invention has a base for connection to a luminaire-side lampholder.
Die erfindungsgemäße Lampe weist einen Sockel zur Anbindung an eine leuchtenseitige Lampenfassung auf.
EuroPat v2

The device has a lampholder housing 3 and an adapter element 4 according to the invention.
Die Vorrichtung weist ein Fassungsgehäuse 3 auf, sowie ein erfindungsgemäßes Adapterelement 4 auf.
EuroPat v2

The base preferably has a very short physical height for insertion into a corresponding lampholder.
Der Sockel weist vorzugsweise eine sehr geringer Bauhöhe zur Einsetzung in eine entsprechende Fassung auf.
EuroPat v2

The sealing of the lamp mounting opening, designed as a lampholder, of the reflector is performed by means of a silicone sealing ring which is arranged between the reflector outer side and the plastic cap part of the lamp cap.
Die Abdichtung der als Lampenfassung ausgebildeten Lampen-Montage-Öffnung des Reflektors erfolgt mittels eines Silikondichtungsringes, der zwischen der Reflektoraußenseite und dem Kunststoffsockelteil des Lampensockels angeordnet ist.
EuroPat v2

To mount the lamp in the opening, designed as a lampholder, of a reflector, the ring-shaped support sleeve has three reference noses which are arranged in one plane, are distributed equidistantly over the circumference of the support sleeve and engage in the lamp mounting opening of the reflector, and a press-on spring, acting radially outwards, which bears with a clamping fit against the edge of the lamp mounting opening of the reflector.
Zur Montage der Lampe in der als Lampenfassung ausgebildeten Öffnung eines Reflektors besitzt die ringförmige Trägerhülse drei in einer Ebene angeordnete, äquidistant über der Umfang der Trägerhülse verteilte Referenznasen, die in die Lampen-Montage-Öffnung des Reflektors eingreifen, und eine radial nach außen wirkende Andruckfeder, die mit Klemmsitz am Rand der Lampen-Montage-Öffnung des Reflektors anliegt.
EuroPat v2

In addition to the lamp with the features described above, the illuminating system according to the invention has a reflector which has a reflector inner side facing the lamp bulb and a reflector outer side averted from the lamp bulb, as well as a light exit opening and a lamp mounting opening designed as a lampholder.
Das erfindungsgemäße Beleuchtungssystem besitzt zusätzlich zur Lampe mit den oben beschriebenen Merkmalen einen Reflektor, der eine dem Lampenkolben zugewandte Reflektorinnenseite und eine vom Lampenkolben abgewandte Reflektoraußenseite sowie eine Lichtaustrittsöffnung und eine als Lampenfassung ausgebildete Lampen-Montage-Öffnung aufweist.
EuroPat v2

In order to avoid the risk of electric shock which exists when the bayonet adapter is rotated into a lampholder, the contact locations should be concealed in the noses such that they usually cannot be touched.
Um eine Stromschlaggefahr zu vermeiden, die besteht, wenn der Bajonettadapter in eine Lampenfassung eingedreht wird, sollten die Kontaktstellen in den Nasen derart verborgen sein, dass sie üblicherweise nicht berührt werden können.
EuroPat v2

Since the known lighting elements do not utilize the available space very efficiently, the element with high and low locking of its movable member can advantageously also be designed as a lighting element, so that a lampholder is arranged above the movable member.
Da die bekannten Leuchtelemente raummäßig schlecht ausgenutzt sind, kann das Element mit Hoch- und Tiefverrastung seines beweglichen Organs vorteilhafterweise auch als Leuchtelement ausgebildet sein, derart, daß eine Lampenfassung über dem beweglichen Organ angeordnet ist.
EuroPat v2

These measures ensure that the previously named outer edge is arranged free from contact with the lamp cap, and that any possible formation of burrs on the outer edge causes no maladjustment of the lamp in the mounting opening, designed as a lampholder, of the reflector.
Durch diese Maßnahmen ist gewährleistet, daß die vorgenannte Außenkante berührungsfrei zum Lampensockel angeordnet ist und eine etwaige Gratbildung an der Außenkante keine Dejustage der Lampe in der als Lampenfassung ausgebildeten Montage-Öffnung des Reflektors verursacht.
EuroPat v2

The contact pins are inserted into the plug-in sockets of a lampholder, which is connected to the lamp housing, so as to be connected to a voltage source, it being necessary for there to be a tight fit between the plug-type sockets and the contact pins for the high levels of lamp current which need to be transmitted.
Die Kontaktstifte werden zur Verbindung mit einer Spannungsquelle in die Steckbuchsen einer mit dem Lampengehäuse verbundenen Lampenfassung eingefügt, wobei eine enge Passung zwischen den Steckbuchsen und den Kontaktstiften für die zu übertragenden hohen Stromstärken des Lampenstromes notwendig ist.
EuroPat v2

In order to detect a correct fit of a lamp base in a lampholder, it is known from JP 09-185978 A to provide a recess in the lamp base, with a torsion spring arranged on the bottom of said recess, the ends of said torsion spring being bent upward and having engagement projections, which engage in corresponding engagement recesses in the inner wall of the lampholder.
Zur Erfassung eines korrekten Sitzes eines Lampensockels in einer Lampenfassung ist es aus der JP 09-185978 A bekannt, im Lampensockel eine Ausnehmung vorzusehen, an deren Boden eine Drehfeder angeordnet ist, deren Enden nach oben gebogen sind und Eingriffsvorsprünge aufweisen, die in entsprechende Eingriffsausnehmungen in der Innenwand der Lampenfassung eingreifen.
EuroPat v2

Alternatively, a lampholder designed for a low-voltage connection is also conceivable such as a G4, G5 or G6 holder.
Alternativ ist auch eine Lampenfassung denkbar, die für einen Niedervoltanschluss ausgelegt ist, wie eine G4, G5 oder G6 Fassung.
EuroPat v2

Since the retrofit LED lamp 17 is supplied with power supply system AC voltage 7 or with low voltage by a corresponding lampholder, current matching is required for correct operation of the LED module 18 .
Da die Retrofit LED-Lampe 17 durch eine entsprechende Lampenfassung mit Netzwechselspannung 7 oder mit Niedervoltspannung versorgt wird, wird zum korrekten Betrieb des LED-Moduls 18 eine Stromanpassung benötigt.
EuroPat v2

The device has a lampholder housing with at least one outer ring and one inner ring, which is mounted in the outer ring with a plurality of separate compression springs, screws and washers distributed in the perimeter.
Die Vorrichtung weist ein Fassungsgehäuse mit zumindest einem Außenring und einem Innenring auf, der mit mehreren im Umkreis verteilten separaten Druckfedern, Schrauben und Beilagscheiben in dem Außenring gelagert ist.
EuroPat v2

The invention therefore proposes a retrofit LED lamp, more particularly LED “incandescent bulb”, comprising a carrier having at least one light emitting diode (LED), furthermore comprising a driver circuit for supplying power to the at least one LED and a base for electrical and mechanical connection to a conventional lampholder.
Erfindungsgemäß wird also eine Retrofit LED-Lampe, insbesondere LED-"Glühbirne" vorgeschlagen, aufweisend einen Träger mit mindestens einer Leuchtdiode (LED), weiterhin aufweisend eine Treiberschaltung zur Stromversorgung der wenigstens einen LED und einen Sockel zum elektrischen sowie mechanischem Anschließen an einer konventionellen Lampenfassung.
EuroPat v2

The device has, for example, a lampholder housing with at least one outer ring and one inner ring, which is mounted in the outer ring with a plurality of separate compression springs, screws and washers distributed about the perimeter.
Die Vorrichtung weist beispielsweise ein Fassungsgehäuse mit zumindest einem Außenring und einem Innenring auf, der mit mehreren im Umkreis verteilten separaten Druckfedern, Schrauben und Beilagscheiben in dem Außenring gelagert ist.
EuroPat v2

At the ends of the LED tubular lamp 1 there may be cover caps for mechanical and/or electrical connection of the lamp to a corresponding lampholder of a luminaire (not shown).
An den Enden der LED-Röhrenlampe 1 können sich Abdeckkappen zur mechanischen und/oder elektrischen Verbindung der Lampe mit einer entsprechenden Fassung einer Leuchte befinden (o.Abb.).
EuroPat v2

In accordance with at least one embodiment of the lamp, the lamp comprises a lampholder, which is fastened on the lamp housing.
Gemäß zumindest einer Ausführungsform der Lampe umfasst die Lampe eine Halterung, die am Lampengehäuse befestigt ist.
EuroPat v2

The PLC unit can be designed for transmitting commands with regard to the brightness of the luminous means used in a conventional lampholder.
Die PLC-Einheit kann zum Senden von Befehlen bezüglich der Helligkeit des in einer konventionellen Lampenfassung eingesetzten Leuchtmittels ausgelegt sein.
EuroPat v2