Übersetzung für "A hot-air balloon" in Deutsch
This
is
what
a
rainforest
might
look
like
as
you
fly
over
it
in
a
hot
air
balloon.
So
könnte
ein
Regenwald
aussehen,
wenn
man
im
Heißluftballon
darüber
fliegt.
TED2020 v1
The
team
escapes
the
charging
natives
by
use
of
a
hot
air
balloon,
in
which
they
fly
up
the
plateau.
Trotz
fehlender
Beladung
kann
die
Gruppe
mit
dem
Ballon
das
Plateau
erklimmen.
Wikipedia v1.0
We
could
fly
a
hot
air
balloon
across
the
Sahara.
Wir
könnten
in
einem
Heißluftballon
über
die
Sahara
fliegen.
OpenSubtitles v2018
And
then
he
takes
her
and
the
elephant
up
in
a
hot
air
balloon.
Und
dann
nimmt
er
sie
und
den
Elefanten
in
einen
Heißluftballon.
OpenSubtitles v2018
I
always
thought
getting
engaged
in
a
hot-air
balloon
-
sounded
like
fun.
Ich
fand
immer,
sich
in
einem
Heißluftballon
zu
verloben,
klingt
spaßig.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
build
a
homemade
hot
air
balloon,
Ich
muss
einen
Ballon
per
Hand
bauen
und
weiß
nicht,
OpenSubtitles v2018
Secretly
designing
and
building
a
hot
air
balloon
under
such
conditions
is
an
incredible
feat.
Unter
diesen
Bedingungen
heimlich
einen
Heißluftballon
zu
bauen,
ist
unglaublich.
OpenSubtitles v2018
We're
looking
for
an
airplane
or
a
chopper
or
a
hot
air
balloon.
Wir
suchen
nach
einem
Flugzeug,
einem
Hubschrauber
oder
einem
Heißluftballon.
OpenSubtitles v2018
Why
the
hell
are
we
taking
a
hot
air
balloon?
Warum
zum
Teufel
nehmen
wir
einen
Heißuftballon?
OpenSubtitles v2018
I
feel
like
a
hot
air
balloon.
Ich
fühle
mich
wie
ein
Heißluftballon.
OpenSubtitles v2018
It
was
like
a
goddamn
hot-air
balloon
right
in
front
of
me.
Er
war
direkt
vor
mir,
wie
ein
gottverdammter
Heißluftballon.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
three-way
in
a
hot
air
balloon.
Ich
hatte
einen
dreier
in
einem
Heißluftballon.
OpenSubtitles v2018
Maybe
Dave
is
coming
in
a
hot-air
balloon.
Vielleicht
kommt
Dave
in
einem
Heißluftballon.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
Dave
is
gonna
be
in
a
hot-air
balloon.
Ich
denke
nicht,
dass
Dave
in
einem
Heißluftballon
kommt.
OpenSubtitles v2018
The
chief's
grandson
flies
around
in
a
hot
air
balloon...
with
a
babe
in
a
dashiki.
Der
Enkel
fliegt
mit
einer
Braut
in
einem
Heißluftballon
herum.
OpenSubtitles v2018
Send
them
up
in
a
hot
air
balloon
and
shoot
arrows
at
it?
Sie
in
einen
Ballon
setzen
und
Pfeile
abschießen?
OpenSubtitles v2018
I'd
rather
let
Queen
Latifah
shit
in
my
mouth
from
a
fucking
hot
air
balloon.
Mir
von
Kim
Kardashian
in
meinen
Mund
scheißen
lassen
ausm
Heißluftballon
raus.
OpenSubtitles v2018
I
rode
in
a
hot
air
balloon.
Ich
bin
in
einem
Heißluftballon
gefahren.
Tatoeba v2021-03-10
Have
you
ever
ridden
in
a
hot
air
balloon?
Bist
du
schon
einmal
in
einem
Heißluftballon
gefahren?
Tatoeba v2021-03-10
Sven
Hjerson
solves
a
murder
in
a
hot
air
balloon
over
Abyssinia.
Sven
Hjerson
klärt
einen
Mord
in
einem
Heißluftballon
über
Abessinien.
OpenSubtitles v2018