Übersetzung für "A hot-air balloon" in Deutsch

This is what a rainforest might look like as you fly over it in a hot air balloon.
So könnte ein Regenwald aussehen, wenn man im Heißluftballon darüber fliegt.
TED2020 v1

The team escapes the charging natives by use of a hot air balloon, in which they fly up the plateau.
Trotz fehlender Beladung kann die Gruppe mit dem Ballon das Plateau erklimmen.
Wikipedia v1.0

We could fly a hot air balloon across the Sahara.
Wir könnten in einem Heißluftballon über die Sahara fliegen.
OpenSubtitles v2018

And then he takes her and the elephant up in a hot air balloon.
Und dann nimmt er sie und den Elefanten in einen Heißluftballon.
OpenSubtitles v2018

I always thought getting engaged in a hot-air balloon - sounded like fun.
Ich fand immer, sich in einem Heißluftballon zu verloben, klingt spaßig.
OpenSubtitles v2018

I need to build a homemade hot air balloon,
Ich muss einen Ballon per Hand bauen und weiß nicht,
OpenSubtitles v2018

Secretly designing and building a hot air balloon under such conditions is an incredible feat.
Unter diesen Bedingungen heimlich einen Heißluftballon zu bauen, ist unglaublich.
OpenSubtitles v2018

We're looking for an airplane or a chopper or a hot air balloon.
Wir suchen nach einem Flugzeug, einem Hubschrauber oder einem Heißluftballon.
OpenSubtitles v2018

Why the hell are we taking a hot air balloon?
Warum zum Teufel nehmen wir einen Heißuftballon?
OpenSubtitles v2018

I feel like a hot air balloon.
Ich fühle mich wie ein Heißluftballon.
OpenSubtitles v2018

It was like a goddamn hot-air balloon right in front of me.
Er war direkt vor mir, wie ein gottverdammter Heißluftballon.
OpenSubtitles v2018

I had a three-way in a hot air balloon.
Ich hatte einen dreier in einem Heißluftballon.
OpenSubtitles v2018

Maybe Dave is coming in a hot-air balloon.
Vielleicht kommt Dave in einem Heißluftballon.
OpenSubtitles v2018

I don't think Dave is gonna be in a hot-air balloon.
Ich denke nicht, dass Dave in einem Heißluftballon kommt.
OpenSubtitles v2018

The chief's grandson flies around in a hot air balloon... with a babe in a dashiki.
Der Enkel fliegt mit einer Braut in einem Heißluftballon herum.
OpenSubtitles v2018

Send them up in a hot air balloon and shoot arrows at it?
Sie in einen Ballon setzen und Pfeile abschießen?
OpenSubtitles v2018

I'd rather let Queen Latifah shit in my mouth from a fucking hot air balloon.
Mir von Kim Kardashian in meinen Mund scheißen lassen ausm Heißluftballon raus.
OpenSubtitles v2018

I rode in a hot air balloon.
Ich bin in einem Heißluftballon gefahren.
Tatoeba v2021-03-10

Have you ever ridden in a hot air balloon?
Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren?
Tatoeba v2021-03-10

Sven Hjerson solves a murder in a hot air balloon over Abyssinia.
Sven Hjerson klärt einen Mord in einem Heißluftballon über Abessinien.
OpenSubtitles v2018