Übersetzung für "A host of" in Deutsch
I
can
give
you
a
whole
host
of
examples.
Ich
kann
Ihnen
eine
ganze
Reihe
von
Beispielen
nennen.
Europarl v8
Resources
for
culture
are
often
scattered
across
a
host
of
projects.
Die
Mittel
für
die
Kultur
sind
oftmals
über
eine
Vielzahl
von
Projekten
verstreut.
Europarl v8
The
internal
market
offers
citizens
and
companies
a
host
of
opportunities.
Der
Binnenmarkt
bietet
Bürgerinnen
und
Bürgern
sowie
Unternehmen
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten.
Europarl v8
And
that
statistic
conceals
a
host
of
grim
individual
stories.
Hinter
dieser
Zahl
stecken
viele
schreckliche
Einzelschicksale.
Europarl v8
The
Treaty
of
Amsterdam
has
a
host
of
advantages.
Der
Vertrag
von
Amsterdam
hat
da
eine
Reihe
von
Vorteilen.
Europarl v8
Consequently,
we
need
to
look
at
a
whole
host
of
other
issues.
Gegebenenfalls
müssen
wir
auch
noch
eine
Reihe
von
anderen
Punkten
berücksichtigen.
Europarl v8
We
have
seen
a
host
of
action
plans
and
plans
for
reform
over
the
last
four
years.
In
den
vergangenen
vier
Jahren
haben
wir
Unmengen
von
Aktions-
und
Reformplänen
erlebt.
Europarl v8
A
host
of
improvements
were
made.
Es
gab
dabei
eine
Reihe
von
Verbesserungen.
Europarl v8
We
can
naturally
give
a
whole
host
of
useful
recommendations
in
this
matter.
Wir
können
diesbezüglich
natürlich
sehr
viele
nützliche
Ratschläge
erteilen.
Europarl v8
I
think
I
have
tabled
this
question
to
you
and
also
a
whole
host
of
journalists
have
asked
you
this.
Meines
Erachtens
haben
ich
sowie
zahlreiche
Journalisten
Ihnen
diese
Frage
bereits
gestellt.
Europarl v8
We
could
list
a
whole
host
of
things.
Wir
könnten
eine
ganze
Reihe
von
Punkten
anführen.
Europarl v8
There
are
also
a
host
of
other
Community
rules.
Es
gibt
noch
eine
ganze
Reihe
anderer
gemeinschaftsrechtlicher
Bestimmungen.
Europarl v8
A
whole
host
of
provisions
in
the
draft
Decree
concern
the
introduction
of
rules
to
protect
personal
data.
Zahlreiche
Bestimmungen
des
Entwurfs
eines
Beschlusses
betreffen
die
Einführung
von
Datenschutzvorschriften.
Europarl v8
In
the
meantime,
the
Commission
has
taken
a
whole
host
of
measures.
In
der
Zwischenzeit
hat
die
Kommission
eine
Reihe
von
Maßnahmen
ergriffen.
Europarl v8
There
are
a
whole
host
of
companies
that
are
doing
this
kind
of
personalization.
Es
gibt
eine
ganze
Menge
Firmen,
die
diese
Art
von
Personalisierung
machen.
TED2013 v1.1
This
man
is
significant
for
a
whole
host
of
reasons.
Dieser
Mann
ist
wichtig
wegen
einer
ganzen
Reihe
von
Gründen.
TED2013 v1.1
And
I
met
a
host
of
really
interesting
people.
Ich
habe
eine
Menge
wirklich
interessanter
Leute
getroffen.
TED2020 v1
It
displayed
itself
in
a
host
of
unnatural
sensations.
Sie
äußere
sich
in
einer
Menge
unnatürlicher
Erregungszustände.
Books v1