Übersetzung für "A hands on" in Deutsch
It's
really
a
hands-on
experience.
Es
ist
wirklich
eine
praktische
Erfahrung.
TED2013 v1.1
When
I
hunt,
I
prefer
a
more
hands-on
approach.
Wenn
ich
auf
die
Jagd
gehe,
bevorzuge
ich
einen
zupackenderen
Stil.
OpenSubtitles v2018
For
some
reason,
she's
sponsoring
a
hands
on
a
boat
contest.
Aus
irgendeinem
Grund
sponsert
sie
einen
Hände-an-einem-Boot-Wettbewerb.
OpenSubtitles v2018
I
wasn't
exactly
a
hands-on
teacher.
Ich
war
nicht
gerade
ein
praxisnaher
Lehrer.
OpenSubtitles v2018
She
was
a
pretty
hands-on
goddess
back
in
the
day.
Und
sie
war
damals
eine
ziemlich
aktive
Göttin.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
a
fun
way
for
a
hands-on
parent
such
as
myself
to
get
involved.
Hört
sich
sinnvoll
an
für
einen
aktiven,
interessierten
Vater
wie
mich.
OpenSubtitles v2018
I
signed
onto
Voyager
because
I
needed
a
year
of
hands-on
experience.
Ich
kam
auf
die
Voyager,
weil
ich
ein
Jahr
Praxiserfahrung
brauchte.
OpenSubtitles v2018
A
mortal
laid
hands
on
a
Unicorn?
Eine
Sterbliche
hat
ein
Einhorn
berührt?
OpenSubtitles v2018
A
Hands-on
culture
where
every
individual
can
have
an
impact
Eine
interaktive
Unternehmenskultur,
in
der
jeder
Einzelne
etwas
bewegen
kann.
CCAligned v1
Do
you
need
a
formidable
partner
with
a
hands-on
mentality?
Brauchen
Sie
einen
starken
Partner
mit
Hands-on-Mentalität?
CCAligned v1
Therefore,
a
hands-on
mentality
and
the
corresponding
implementation
know-how
are
required.
Gefragt
sind
daher
eine
Hands-on-Mentalität
sowie
das
entsprechende
Umsetzungs-Know-how.
ParaCrawl v7.1
The
H2Orchestra
is
a
hands-on
musical
activity
for
up
to
50
people
aged
2
and
up.
Das
Wasser-Orchester
ist
eine
Musik-Spielaktion
für
bis
zu
50
Menschen
ab
2
Jahren.
ParaCrawl v7.1