Übersetzung für "A half an hour" in Deutsch
And
I
got
a
lot,
like
30
in
a
half
an
hour.
Und
ich
habe
eine
Menge
bekommen,
ungefähr
30
in
einer
halben
Stunde.
TED2020 v1
We
have
a
stop
for
half
an
hour
in
Paris.
Wir
haben
eine
halbe
Stunde
Aufenthalt
in
Paris.
Tatoeba v2021-03-10
The
900
mg
dose
is
taken
as
a
single
dose
half
an
hour
before
the
evening
meal.
Die
900-mg-Dosis
wird
als
Einmaldosis
eine
halbe
Stunde
vor
dem
Abendessen
eingenommen.
EMEA v3
I've
been
looking
for
you
for
a
half
an
hour.
Ich
suche
Sie
seit
einer
halben
Stunde.
OpenSubtitles v2018
I'd
say
we've
got
a
half
an
hour.
Wir
haben
noch
eine
halbe
Stunde.
OpenSubtitles v2018
In
a
half
an
hour,
she'll
be
laughing
and
joking.
In
einer
halben
Stunde
lacht
sie
wieder.
OpenSubtitles v2018
I
stayed
about
a
half
an
hour
and
I'd
had
it.
Ich
bin
nur
eine
halbe
Stunde
geblieben.
OpenSubtitles v2018
Lookout
spotted
that
stuff
only
about
a
half
an
hour
ago.
Der
Aussichtsposten
fand
das
Zeug
vor
etwa
einer
halben
Stunde.
OpenSubtitles v2018
It's
only
a
half
an
hour
since
it
happened.
Es
ist
gerade
eine
halbe
Stunde
her.
OpenSubtitles v2018
In
a
half
an
hour,
we'll
no
longer
be
Mr.
and
Mrs.
In
einer
halben
Stunde
sind
wir
nicht
mehr
Herr
und
Frau.
OpenSubtitles v2018
He'll
be
by
for
you
in
about
a
half
an
hour.
Er
wird
in
etwa
einer
½
Stunde
da
sein.
OpenSubtitles v2018
We've
been
circling
for
a
half
an
hour?
Wir
kreisen
seit
einer
halben
Stunde.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
back
in
a
half
an
hour.
Ich
bin
in
einer
halben
Stunde
zurück.
OpenSubtitles v2018
You
can
go
get
your
things
in
a
half
an
hour.
In
einer
halben
Stunde
kannst
du
deine
Sachen
holen!
OpenSubtitles v2018
I'll
be
there
about
a
half
an
hour,
then
I'm
coming
back
to
the
base.
Ich
werde
30
Minuten
dort
sein,
dann
kehre
ich
zurück.
OpenSubtitles v2018
Newkirk
and
LeBeau
will
have
Pierre
out
in
a
half
an
hour,
and
then
we'll
put
him
through
the
tunnel.
Newkirk
und
LeBeau
holen
Pierre
in
einer
halben
Stunde
raus.
OpenSubtitles v2018