Übersetzung für "A few of" in Deutsch
Unfortunately,
there
are
only
a
few
of
us
here.
Es
sind
leider
nur
mehr
wenige
von
uns
anwesend.
Europarl v8
These
are
just
a
few
of
the
ideas
on
which
the
SOLVIT
report
is
based.
Das
sind
nur
einige
der
Ideen,
auf
denen
der
SOLVIT-Bericht
basiert.
Europarl v8
This
report
addresses
a
few
of
the
problems,
but
in
a
one-sided
way.
Der
vorliegende
Bericht
spricht
zwar
einige
Probleme
an,
jedoch
einseitig.
Europarl v8
I
should
therefore
like
to
draw
your
attention
to
a
few
special
features
of
this
budget.
Deshalb
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
auf
einige
Besonderheiten
in
diesem
Haushalt
lenken.
Europarl v8
We
know
of
only
five,
and
only
a
few
details
of
those.
Wir
wissen
nur
von
fünf,
und
auch
da
nur
gewisse
Einzelheiten.
Europarl v8
Permit
me
to
answer
a
few
of
the
questions
which
have
been
asked.
Lassen
Sie
mich
ein
paar
Fragen
beantworten,
die
gestellt
worden
sind.
Europarl v8
Those
are
a
few
of
the
questions
I
would
like
to
ask
you.
Das
sind
einige
der
Fragen,
die
ich
Ihnen
stellen
wollte.
Europarl v8
There
are
problems,
however,
and
I
wish
to
mention
a
few
of
them.
Es
gibt
jedoch
auch
Probleme
und
ich
möchte
ein
paar
davon
nennen.
Europarl v8
However,
there
are
a
few
aspects
capable
of
enhancing
quality.
Trotzdem
gibt
es
einige
Aspekte,
die
die
Qualität
noch
verbessern
können.
Europarl v8
I
could
cite
quite
a
few
recent
examples
of
that.
Ich
könnte
einige
Beispiele
aufzählen,
die
sich
kürzlich
ereignet
haben.
Europarl v8
These
are
a
few
of
the
considerations
justifying
my
vote
in
favour
of
approving
this
resolution.
Das
sind
einige
Überlegungen,
die
meine
Stimmabgabe
zugunsten
dieser
Entschließung
rechtfertigen.
Europarl v8
These
are
a
few
of
the
arguments
explaining
how
I
voted.
Dies
sind
einige
der
Argumente,
die
meine
Stimmabgabe
erklären.
Europarl v8
I
have
seen
quite
a
few
of
them.
Von
ihnen
konnte
ich
bereits
einige
beobachten.
Europarl v8
I
would
like
to
mention
a
few
of
these.
Ich
möchte
auf
einige
davon
eingehen.
Europarl v8
Let
me
give
you
a
few
examples
of
where
this
progress
has
been
made.
Gestatten
Sie
mir,
einige
Beispiele
für
die
erzielten
Fortschritte
zu
nennen.
Europarl v8
I
just
wish
to
recall
a
few
of
these
items.
Ich
möchte
einige
dieser
Punkte
in
Erinnerung
rufen.
Europarl v8
I
shall
turn
briefly
now
to
a
few
of
the
important
areas
of
external
policy.
Ich
werde
nur
kurz
auf
einige
wichtige
externe
Angelegenheiten
eingehen.
Europarl v8
I
should
like
to
deal
with
a
few
of
the
main
points
raised.
Ich
möchte
nun
auf
einige
der
angesprochenen
Punkte
etwas
näher
eingehen.
Europarl v8
We
let
slip
a
few
years
of
confused
and
incomplete
political
freedom.
Einige
Jahre
verworrener
und
unvollständiger
politischer
Freiheit
haben
wir
verstreichen
lassen.
Europarl v8
There
are
specific
examples
and
the
Council
referred
to
a
few
of
them.
Es
gibt
konkrete
Beispiele,
und
der
Rat
hat
einige
davon
angeführt.
Europarl v8
I
hope
that
this
answers
a
few
of
your
questions.
Ich
hoffe,
dies
beantwortet
einige
Ihrer
Fragen.
Europarl v8
Let
me
mention
a
few
examples
of
the
problems
facing
children.
Einige
Beispiele
von
Problemen,
die
Kinder
haben,
möchte
ich
erwähnen.
Europarl v8